She saith unto him, Yea, Lord: I have believed that thou art the Christ, the Son of God, even he that cometh into the world.
She said to Him, “Yes, Lord; I have believed and continue to believe that You are the Christ (the Messiah, the Anointed), the Son of God, He who was [destined and promised] to come into the world [and
She said to Him, Yes, Lord, I have believed [I do believe] that You are the Christ (the Messiah, the Anointed One), the Son of God, [even He] Who was to come into the world. [It is for Your coming tha
She said to him: "Certainly, Lord. I have believed that you are the Christ, the Son of the living God, who has come into this world."
“Yes, Lord,” she told him, “I believe you are the Messiah, the Son of God, who comes into the world.”
She replied, “Yes, Lord, I believe that you are the Christ, God’s Son, the one who is coming into the world.”
She said to him, “Yes, Lord, I believe that you are the Messiah, the Son of God, the one coming into the world.”
“Yes, Lord!” she replied. “I believe you are the Christ, the Son of God. You are the one we hoped would come into the world.”
“Yes, Lord!” she replied. “I believe that you are Christ, the Son of God. You are the one we hoped would come into the world.”
“Yes, Lord!” she replied. “I believe you are the Christ, the Son of God. You are the one we hoped would come into the world.”
She says to him, Yea, Lord; I believe that thou art the Christ, the Son of God, who should come into the world.
She saith to him: Yea, Lord, I have believed that thou art Christ the Son of the living God, who art come into this world.
Martha answered, ‘Yes, Lord, I believe that you are the Messiah. You are God's Son, the one that God promised to send into the world.’
She said to him, “Yes, Lord; I believe that you are the Christ, the Son of God, who is coming into the world.”
“Yes, Lord,” she answered, “I believe that You are the Christ, the Son of God, who was to come into the world.”
“Yes, Lord,” she replied, “I believe you are the Messiah, the Son of God, the one expected to come to this world.”
Martha said to him, “Yes, Lord, I believe that you are the Messiah, the Son of God, the one who was expected to come into the world.”
She said vnto him, Yea, Lord, I beleeue that thou art that Christ that Sonne of God, which should come into the world.
“Yes, Lord!” she answered. “I do believe that you are the Messiah, the Son of God, who was to come into the world.”
“Yes, Lord!” she answered. “I do believe that you are the Messiah, the Son of God, who was to come into the world.”
“Yes, Lord!” she answered. “I do believe that you are the Messiah, the Son of God, who was to come into the world.”
“Yes, Lord!” she answered. “I do believe that you are the Messiah, the Son of God, who was to come into the world.”
“Yes, Lord,” she told Him, “I believe You are the Messiah, the Son of God, who comes into the world.”
Martha answered, “Yes, Lord. I believe that you are the Christ, the Son of God. You are the One who was coming to the world.”
She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.
She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.
She *said to Him, “Yes, Lord; I have believed that You are the Christ, the Son of God, the One who comes into the world.”
She said to him, “Yes, Lord, I have believed that you are the Christ, the Son of God, who comes into the world.”
She said to Him, “Yes, Lord, I believe that You are the Christ, the Son of God, who is to come into the world.”
She *said to Him, “Yes, Lord; I have come to believe that You are the Christ, the Son of God, and He who comes into the world.”
She *said to Him, “Yes, Lord; I have believed that You are the Christ, the Son of God, even He who comes into the world.”
Martha answered, “Yes, Lord. I believe that you are the Christ, the Son of God, the One coming to the world.”
She replied, “Yes, Lord, I believe that you are the Christ, the Son of God who comes into the world.”
“Yes, Lord,” she replied. “I believe that you are the Messiah, the Son of God. I believe that you are the one who is supposed to come into the world.”
“Yes, Lord,” she replied, “I believe that you are the Messiah, the Son of God, who is to come into the world.”
‘Yes, Lord,’ she replied, ‘I believe that you are the Messiah, the Son of God, who is to come into the world.’
She said to Him, “Yes, Lord, I believe that You are the Christ, the Son of God, who is to come into the world.”
“Yes, Lord,” she told him. “I have always believed you are the Messiah, the Son of God, the one who has come into the world from God.”
She said to him, “Yes, Lord, I believe that you are the Messiah, the Son of God, the one coming into the world.”
She said to him, “Yes, Lord, I believe that you are the Messiah, the Son of God, the one coming into the world.”
Martha said, “Yes, sir, I believe that you are the Christ, the special man that God promised to send. You are God’s son, and you came to us people in the world.”
She said to him, “Yes, Lord; I believe that you are the Christ, the Son of God, he who is coming into the world.”
She said to him, “Yes, Lord; I believe that you are the Christ, the Son of God, he who is coming into the world.”
She saith unto him, Yea, Lord: I have believed that thou art the Christ, the Son of God, even he that cometh into the world.
She saith unto him, Yea, Lord: I have believed that thou art the Christ, the Son of God, even he that cometh into the world.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Yes, Master. All along I have believed that you are the Messiah, the Son of God who comes into the world.”
She said to Him, “Yes, Master, I believe that You are the Messiah, the Son of Elohim, who is coming into the world.”
She says to Him, “Yes, Lord, I believe that you are the Messiah, Ben-Elohim who has come into the world.”
She said to him, “Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, God’s Son, he who comes into the world.”
She said to him, “Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, God’s Son, he who comes into the world.”
She said to him, “Yes, Lord. I have come to believe that you are the Messiah, God’s Son, he who comes into the world.”
She said to him, “Yes, Lord. I have come to believe that you are the Messiah, God’s Son, he who comes into the world.”
She saith to him, Yea, Lord, I have believed, that thou art Christ, the Son of the living God, that hast come into this world.
believest thou this?’ she saith to him, ‘Yes, sir, I have believed that thou art the Christ, the Son of God, who is coming to the world.’
Es conveniente tener continuamente presente el versículo John, 11:27 de La Sagrada Biblia con el objetivo de meditar en torno a él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo John, 11:27? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo John, 11:27 de la Santa Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo John, 11:27 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno apoyarse en el versículo John, 11:27 siempre que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.