Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth on me, though he die, yet shall he live
Jesus said to her, “I am the Resurrection and the Life. Whoever believes in (adheres to, trusts in, relies on) Me [as Savior] will live even if he dies
Jesus said to her, I am [Myself] the Resurrection and the Life. Whoever believes in (adheres to, trusts in, and relies on) Me, although he may die, yet he shall live
Jesus said to her: "I am the Resurrection and the Life. Whoever believes in me, even though he has died, he shall live.
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me, even if he dies, will live.
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me will live, even though they die.
Yeshua said to her, “I AM the Resurrection and the Life! Whoever puts his trust in me will live, even if he dies
Jesus then said, “I am the one who raises the dead to life! Everyone who has faith in me will live, even if they die.
Jesus then said, “I am the one who raises the dead to life! Everyone who has faith in me will live, even if they die.
Jesus then said, “I am the one who raises the dead to life! Everyone who has faith in me will live, even if they die.
Jesus said to her, I am the resurrection and the life: he that believes on me, though he have died, shall live
Jesus said to her: I am the resurrection and the life: he that believeth in me, although he be dead, shall live
Jesus said to her, ‘I have authority over death. I raise dead people, and I give people true life. Anyone who believes in me will live. Even if that person dies, he will continue to live.
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, though he die, yet shall he live
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies.
Jesus said, “I am the resurrection and the life. Those who trust in me will live, even though they die.
Jesus said to her, “I am the one who brings people back to life, and I am life itself. Those who believe in me will live even if they die.
Iesus saide vnto her, I am the resurrection and the life: he that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue.
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Those who believe in me will live, even though they die
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Those who believe in me will live, even though they die
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Those who believe in me will live, even though they die
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Those who believe in me will live, even though they die
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in Me, even if he dies, will live.
Jesus said to her, “I am the resurrection. I am life. Everyone who believes in me will have life, even if they die.
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will have life even if he dies.
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; he who believes in Me will live even if he dies
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me, even if he dies, will live
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, yet shall he live.
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; the one who believes in Me will live, even if he dies
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; he who believes in Me will live even if he dies
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Those who believe in me will have life even if they die.
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live even if he dies
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Anyone who believes in me will live, even if they die.
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die
Jesus said to her, ‘I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, he shall live.
Jesus told her, “I am the resurrection and the life. Anyone who believes in me will live, even after dying.
Yeshua [God is Salvation] said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believes in me, though he were dead, yet shall he live
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Those who believe in me, even though they die, will live
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Those who believe in me, even though they die, will live
Jesus said, “Martha, I am the one that makes dead people come alive again, and I am the one that gives people real life. If people believe in me, I will make them come alive again after they die, then
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; he who believes in me, though he die, yet shall he live
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; he who believes in me, though he die, yet shall he live
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth on me, though he die, yet shall he live
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth on me, though he die, yet shall he live
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“You don’t have to wait for the End. I am, right now, Resurrection and Life. The one who believes in me, even though he or she dies, will live. And everyone who lives believing in me does not ultimate
Rebbe, Melech HaMoshiach said to her, Ani Hu the Tekhiyyah and the Chayyim (Life): the one having emunah in me, even if he should die, will live
יהושע said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he dies, he shall live.
Yeshua said to her, “I am the resurrection and the life! Whoever believes in Me, even if he dies, shall live.
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies.
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies.
Yeshua said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies.
Yeshua said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies.
Jesus saith to her, I am again-rising and life; he that believeth in me, yea, though he be dead, he shall live
Jesus said to her, ‘I am the rising again, and the life; he who is believing in me, even if he may die, shall live
Deberíamos tomar constantemente en consideración el versículo John, 11:25 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo John, 11:25? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo John, 11:25 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo John, 11:25 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo John, 11:25 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.