<

John, 11:8

>

John, 11:8

The disciples say unto him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone thee; and goest thou thither again?


The disciples said to Him, “Rabbi (Teacher), the Jews were only recently going to stone You, and You are [thinking of] going back there again?”


The disciples said to Him, Rabbi, the Jews only recently were intending and trying to stone You, and are You [thinking of] going back there again?


The disciples said to him: "Rabbi, the Jews are even now seeking to stone you. And would you go there again?"


“Rabbi,” the disciples told him, “just now the Jews tried to stone you, and you’re going there again?”


The disciples replied, “Rabbi, the Jewish opposition wants to stone you, but you want to go back?”


The talmidim replied, “Rabbi! Just a short while ago the Judeans were out to stone you — and you want to go back there?”


“Teacher,” they said, “the people there want to stone you to death! Why do you want to go back?”


“Teacher,” they said, “the people there want to stone you to death! Why do you want to go back?”


“Teacher,” they said, “the people there want to stone you to death! Why do you want to go back?”


The disciples say to him, Rabbi, even but now the Jews sought to stone thee, and goest thou thither again?


The disciples say to him: Rabbi, the Jews but now sought to stone thee: and goest thou thither again?


The disciples said, ‘Teacher, only a short time ago, the Jews there tried to kill you with stones. You should not return there!’


The disciples said to him, “Rabbi, the Jews were just now seeking to stone you, and are you going there again?”


“Rabbi,” they replied, “the Jews just tried to stone You, and You are going back there?”


The disciples replied, “Rabbi, just a few days ago the Jews were trying to stone you. Do you really want to go back there now?”


The disciples said to him, “Rabbi, not long ago the Jews wanted to stone you to death. Do you really want to go back there?”


The disciples saide vnto him, Master, the Iewes lately sought to stone thee, and doest thou goe thither againe?


“Teacher,” the disciples answered, “just a short time ago the people there wanted to stone you; and are you planning to go back?”




“Teacher,” the disciples answered, “just a short time ago the people there wanted to stone you; and are you planning to go back?”


“Teacher,” the disciples answered, “just a short time ago the people there wanted to stone you; and are you planning to go back?”


“Rabbi,” the disciples told Him, “just now the Jews tried to stone You, and You’re going there again? ”





His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?



His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?


The disciples *said to Him, “Rabbi, the Jews were just now seeking to stone You, and are You going there again?”


The disciples said to him, “Rabbi, the Jews were seeking just now to stone you, and are you going there again?”


His disciples said to Him, “Rabbi, the Jews were just trying to stone You. Are You going there again?”



The disciples *said to Him, “Rabbi, the Jews were just now seeking to stone You, and yet You are going there again?”


The disciples *said to Him, “Rabbi, the Jews were just now seeking to stone You, and are You going there again?”


The followers said, “But Teacher, some people there tried to stone you to death only a short time ago. Now you want to go back there?”


The disciples replied, “Rabbi, the Jewish leaders were just now trying to stone you to death! Are you going there again?”


“But Rabbi,” they said, “a short time ago the Jews there tried to kill you with stones. Are you still going back?”


“But Rabbi,” they said, “a short while ago the Jews there tried to stone you, and yet you are going back?”


‘But Rabbi,’ they said, ‘a short while ago the Jews there tried to stone you, and yet you are going back?’


The disciples said to Him, “Rabbi, lately the Jews sought to stone You, and are You going there again?”


But his disciples objected. “Rabbi,” they said, “only a few days ago the people in Judea were trying to stone you. Are you going there again?”



The disciples said to him, “Rabbi, the Jews were just now trying to stone you, and are you going there again?”


The disciples said to him, “Rabbi, the Jews were just now trying to stone you, and are you going there again?”


But his followers said, “What? Teacher, are you going to go back? When we were there a little while ago, the people there wanted to throw stones at you and kill you.”


The disciples said to him, “Rabbi, the Jews were but now seeking to stone you, and are you going there again?”


The disciples said to him, “Rabbi, the Jews were but now seeking to stone you, and are you going there again?”



The disciples say unto him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone thee; and goest thou thither again?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


They said, “Rabbi, you can’t do that. The Jews are out to kill you, and you’re going back?”



The taught ones said to Him, “Rabbi, the Yehuḏim were but now seeking to stone You, and are You going back there?”


“Rabbi,” the disciples say to Him, “just now the Judean leaders were trying to stone You! And You’re going back there again?”


The disciples asked him, “Rabbi, the Jews were just trying to stone you. Are you going there again?”


The disciples asked him, “Rabbi, the Jews were just trying to stone you. Are you going there again?”


The disciples asked him, “Rabbi, the Judeans were just trying to stone you. Are you going there again?”


The disciples asked him, “Rabbi, the Judeans were just trying to stone you. Are you going there again?”


The disciples say to him, Master [or Rabbi], now the Jews sought to stone thee, and again goest thou thither?


the disciples say to him, ‘Rabbi, now were the Jews seeking to stone thee, and again thou dost go thither!’


El versiculo John, 11:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que hay que tomar siempre en cuenta con el fin de meditar en torno a él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios con el versículo John, 11:8? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo John, 11:8 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo John, 11:8 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno recurrir al versículo John, 11:8 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.