for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow.
I was [always] afraid of you, because you are a stern man; you pick up what you did not lay down and you reap what you did not sow.’
For I was [constantly] afraid of you, because you are a stern (hard, severe) man; you pick up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.
For I feared you, because you are an austere man. You take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.'
because I was afraid of you since you’re a harsh man: you collect what you didn’t deposit and reap what you didn’t sow.’
I was afraid of you because you are a stern man. You withdraw what you haven’t deposited and you harvest what you haven’t planted.’
because I was afraid of you — you take out what you didn’t put in, and you harvest what you didn’t plant.’
You are a hard man, and I was afraid of you. You take what isn't yours, and you harvest crops you didn't plant.”
You are a hard man, and I was afraid of you. You take what isn't yours, and you harvest crops you didn't plant.”
You are a hard man, and I was afraid of you. You take what isn't yours, and you harvest crops you didn't plant.”
For I feared thee because thou art a harsh man: thou takest up what thou hast not laid down, and thou reapest what thou hast not sowed.
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou didst not lay down, and thou reapest that which thou didst not sow.
I did this because I was afraid of you. You tell people what they should do all the time. You take things that you did not work for. You take food from fields where you did not plant any seed.”
for I was afraid of you, because you are a severe man. You take what you did not deposit, and reap what you did not sow.’
For I was afraid of you, because you are a harsh man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.’
I was afraid of you because you're a hard man. You take what doesn't belong to you, and you harvest what you didn't plant.’
I was afraid of you. You’re a tough person to get along with. You take what isn’t yours and harvest grain you haven’t planted.’
For I feared thee, because thou art a straight man: thou takest vp, that thou layedst not downe, and reapest that thou diddest not sowe.
I was afraid of you, because you are a hard man. You take what is not yours and reap what you did not sow.’
I was afraid of you, because you are a hard man. You take what is not yours and reap what you did not plant.’
I was afraid of you, because you are a hard man. You take what is not yours and reap what you did not plant.’
because I was afraid of you, for you’re a tough man: you collect what you didn’t deposit and reap what you didn’t sow.’
for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
for I was afraid of you, because you are a strict man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.’
For I was afraid of you, because you are a severe man—you withdraw what you did not deposit, and you reap what you did not sow!’
For I feared you, because you are an exacting man. You collect what you did not deposit, and reap what you did not sow.’
for I was afraid of you, because you are a demanding man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.’
for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.’
I was afraid of you, because you are a hard man. You even take money that you didn’t earn and gather food that you didn’t plant.’
For I was afraid of you, because you are a severe man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.’
I was afraid of you. You are a hard man. You take out what you did not put in. You harvest what you did not plant.’
I was afraid of you, because you are a hard man. You take out what you did not put in and reap what you did not sow.’
I was afraid of you, because you are a hard man. You take out what you did not put in and reap what you did not sow.”
For I feared you, because you are an austere man. You collect what you did not deposit, and reap what you did not sow.’
I was afraid because you are a hard man to deal with, taking what isn’t yours and harvesting crops you didn’t plant.’
for I was afraid of you, because you are a harsh man; you take what you did not deposit, and reap what you did not sow.’
for I was afraid of you, because you are a harsh man; you take what you did not deposit, and reap what you did not sow.’
You see, I know that you are a hard man. I know that you grab things that don’t belong to you, so I was frightened of you.’
for I was afraid of you, because you are a severe man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.’
for I was afraid of you, because you are a severe man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.’
for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“The next servant said, ‘Master, here’s your money safe and sound. I kept it hidden in the cellar. To tell you the truth, I was a little afraid. I know you have high standards and hate sloppiness, and
For I was fearing you, because you are a big machmir (stickler), you take what you did not deposit, and you reap what you did not sow.
For I was afraid of you, because you are a hard man. You take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.’
for I was afraid of you because you are a strict man. You take what you did not make and reap what you did not sow.’
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn’t lay down, and reap that which you didn’t sow.’
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn’t lay down, and reap that which you didn’t sow.’
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn’t lay down, and reap that which you didn’t sow.’
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn’t lay down, and reap that which you didn’t sow.’
For I dreaded thee, for thou art an austere man; thou takest away that that thou settedest not, and thou reapest that that thou hast not sown.
for I was afraid of thee, because thou art an austere man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.
El versiculo Luke, 19:21 de La Sagrada Biblia es algo que es muy recomendable tomar siempre en consideración con el fin de analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo Luke, 19:21? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Luke, 19:21 de la Santa Biblia?
Reflexionar sobre el versículo Luke, 19:21 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por eso es conveniente acudir al versículo Luke, 19:21 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.