<

Luke, 19:9

>

Luke, 19:9

And Jesus said unto him, To-day is salvation come to this house, forasmuch as he also is a son of Abraham.


Jesus said to him, “Today salvation has come to this household, because he, too, is a [spiritual] son of Abraham


And Jesus said to him, Today is [Messianic and spiritual] salvation come to [all the members of] this household, since Zacchaeus too is a [real spiritual] son of Abraham


Jesus said to him: "Today, salvation has come to this house; because of this, he too is a son of Abraham.


“Today salvation has come to this house,” Jesus told him, “because he too is a son of Abraham.


Jesus said to him, “Today, salvation has come to this household because he too is a son of Abraham.


Yeshua said to him, “Today salvation has come to this house, inasmuch as this man too is a son of Avraham.


Jesus said to Zacchaeus, “Today you and your family have been saved, because you are a true son of Abraham.


Jesus said to Zacchaeus, “Today you and your family have been saved, because you are a true son of Abraham.


Jesus said to Zacchaeus, “Today you and your family have been saved, because you are a true son of Abraham.


And Jesus said to him, To-day salvation is come to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham


Jesus said to him: This day is salvation come to this house, because he also is a son of Abraham.


Jesus said to him, ‘Today God has saved people in this home. Now Zacchaeus also belongs to the family of Abraham.


And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, since he also is a son of Abraham.


Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because this man too is a son of Abraham.


In response Jesus said, “Today salvation has come to this house, because this man has shown he is a son of Abraham too.


Then Jesus said to Zacchaeus, “You and your family have been saved today. You’ve shown that you, too, are one of Abraham’s descendants.


Then Iesus said to him, This day is saluation come vnto this house, forasmuch as hee is also become the sonne of Abraham.


Jesus said to him, “Salvation has come to this house today, for this man, also, is a descendant of Abraham.




Jesus said to him, “Salvation has come to this house today, for this man, also, is a descendant of Abraham.


Jesus said to him, “Salvation has come to this house today, for this man, also, is a descendant of Abraham.


“Today salvation has come to this house,” Jesus told him, “because he too is a son of Abraham.





And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham.



And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, forasmuch as he also is a son of Abraham.


And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.


And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he too is a son of Abraham.


Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.



And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.


And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.


Jesus said to him, “Salvation has come to this house today, because this man also belongs to the family of Abraham.


Then Jesus said to him, “Today salvation has come to this household, because he too is a son of Abraham!


Jesus said to Zacchaeus, “Today salvation has come to your house. You are a member of Abraham’s family line.


Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because this man, too, is a son of Abraham.


Jesus said to him, ‘Today salvation has come to this house, because this man, too, is a son of Abraham.


And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham


Jesus responded, “Salvation has come to this home today, for this man has shown himself to be a true son of Abraham.



Then Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he too is a son of Abraham.


Then Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he too is a son of Abraham.


Then Jesus told everybody there, “Listen. Today, right now, God saved this man, and everybody at his place too. You see, this man is one of God’s people now, just like Abraham, because he believes in


And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, since he also is a son of Abraham.


And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, since he also is a son of Abraham.



And Jesus said unto him, Today is salvation come to this house, forasmuch as he also is a son of Abraham.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Jesus said, “Today is salvation day in this home! Here he is: Zacchaeus, son of Abraham! For the Son of Man came to find and restore the lost.”


And he said to him, Hayom (Today) Yeshu'at Eloheinu has come to this bais, because he also is a Ben Avraham.


And יהושע said to him, “Today deliverance has come to this house – since he also is a son of Aḇraham.


Then Yeshua said to him, “Today salvation has come to this home, because he also is a son of Abraham.


Jesus said to him, “Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.


Jesus said to him, “Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.


Yeshua said to him, “Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.


Yeshua said to him, “Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.


Jesus saith to him, For today health is made to this house, for that he is Abraham’s son


And Jesus said unto him — ‘To-day salvation did come to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham


El versiculo Luke, 19:9 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es muy recomendable tener siempre presente de manera que podamos reflexionar acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo Luke, 19:9? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 19:9 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 19:9 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es oportuno recurrir al versículo Luke, 19:9 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.