<

Luke, 19:44

>

Luke, 19:44

and shall dash thee to the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.


and they will level you to the ground, you [Jerusalem] and your children within you. They will not leave in you one stone on another, all because you did not [come progressively to] recognize [from ob


And they will dash you down to the ground, you [Jerusalem] and your children within you; and they will not leave in you one stone upon another, [all] because you did not come progressively to recogniz


And they will knock you down to the ground, with your sons who are in you. And they will not leave stone upon stone within you, because you did not recognize the time of your visitation."


They will crush you and your children among you to the ground, and they will not leave one stone on another in your midst, because you did not recognize the time when God visited you.”


They will crush you completely, you and the people within you. They won’t leave one stone on top of another within you, because you didn’t recognize the time of your gracious visit from God.”


and dash you to the ground, you and your children within your walls, leaving not one stone standing on another — and all because you did not recognize your opportunity when God offered it!”


They will level you to the ground and kill your people. Not one stone in your buildings will be left on top of another. This will happen because you did not see that God had come to save you.


They will level you to the ground and kill your people. Not one stone in your buildings will be left on top of another. This will happen because you did not see that God had come to save you.


They will level you to the ground and kill your people. Not one stone in your buildings will be left on top of another. This will happen because you did not see that God had come to save you.


and shall lay thee even with the ground, and thy children in thee; and shall not leave in thee a stone upon a stone: because thou knewest not the season of thy visitation.


And beat thee flat to the ground, and thy children who are in thee: and they shall not leave in thee a stone upon a stone: because thou hast not known the time of thy visitation.


So your enemies will knock you down. They will completely destroy your city and all the people who live in it. They will not leave even one stone on top of another stone. You did not understand that G


and tear you down to the ground, you and your children within you. And they will not leave one stone upon another in you, because you did not know the time of your visitation.”


They will level you to the ground—you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of your visitation from God.”


They will smash you to the ground, you and your children within you. They won't leave one stone on another within you, for you refused to accept salvation when it came to you.”


They will level you to the ground and kill your people. One stone will not be left on top of another, because you didn’t recognize the time when God came to help you.”


And shall make thee euen with ye ground, and thy children which are in thee, and they shall not leaue in thee a stone vpon a stone, because thou knewest not that season of thy visitation.


They will completely destroy you and the people within your walls; not a single stone will they leave in its place, because you did not recognize the time when God came to save you!”




They will completely destroy you and the people within your walls; not a single stone will they leave in its place, because you did not recognize the time when God came to save you!”


They will completely destroy you and the people within your walls; not a single stone will they leave in its place, because you did not recognize the time when God came to save you!”


They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation.”


They will destroy you and all your people. Not one stone of your buildings will stay on top of another. All this will happen because you did not know the time when God came to save you.”




and shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.



and shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.


and they will level you to the ground and your children within you, and they will not leave in you one stone upon another, because you did not recognize the time of your visitation.”


And they will raze you to the ground, you and your children within you, and will not leave a stone upon a stone within you, because you did not recognize the time of your visitation.”


They will dash you, and your children within you, to the ground. They will not leave one stone upon another within you, because you did not know the time of your visitation.”



and they will level you to the ground, and throw down your children within you, and they will not leave in you one stone upon another, because you did not recognize the time of your visitation.”


and they will level you to the ground and your children within you, and they will not leave in you one stone upon another, because you did not recognize the time of your visitation.”


They will destroy you and all your people, and not one stone will be left on another. All this will happen because you did not recognize the time when God came to save you.”


They will demolish you – you and your children within your walls – and they will not leave within you one stone on top of another, because you did not recognize the time of your visitation from God.”


You didn’t recognize the time when God came to you. So your enemies will smash you to the ground. They will destroy you and all the people inside your walls. They will not leave one stone on top of an


They will dash you to the ground, you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of God’s coming to you.”


They will dash you to the ground, you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognise the time of God’s coming to you.’


and level you, and your children within you, to the ground; and they will not leave in you one stone upon another, because you did not know the time of your visitation.”


They will crush you into the ground, and your children with you. Your enemies will not leave a single stone in place, because you did not recognize it when God visited you.”



They will crush you to the ground, you and your children within you, and they will not leave within you one stone upon another; because you did not recognize the time of your visitation from God.”


They will crush you to the ground, you and your children within you, and they will not leave within you one stone upon another; because you did not recognize the time of your visitation from God.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


and dash you to the ground, you and your children within you, and they will not leave one stone upon another in you; because you did not know the time of your visitation.”


and dash you to the ground, you and your children within you, and they will not leave one stone upon another in you; because you did not know the time of your visitation.”



and shall dash thee to the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


When the city came into view, he wept over it. “If you had only recognized this day, and everything that was good for you! But now it’s too late. In the days ahead your enemies are going to bring up t



“and dash you to the ground, and your children within you. And they shall not leave in you one stone upon another, because you did not know the time of your visitation.


And they will smash you to the ground—you and your children within you. And they won’t leave within you one stone upon another, because you did not recognize the time of your visitation.”


and will dash you and your children within you to the ground. They will not leave in you one stone on another, because you didn’t know the time of your visitation.”


and will dash you and your children within you to the ground. They will not leave in you one stone on another, because you didn’t know the time of your visitation.”


and will dash you and your children within you to the ground. They will not leave in you one stone on another, because you didn’t know the time of your visitation.”


and will dash you and your children within you to the ground. They will not leave in you one stone on another, because you didn’t know the time of your visitation.”


and cast thee down to the earth, and thy sons [or thy children] that be in thee; and they shall not leave in thee a stone upon a stone, for thou hast not known the time of thy visitation.


and lay thee low, and thy children within thee, and they shall not leave in thee a stone upon a stone, because thou didst not know the time of thy ins...


El versiculo Luke, 19:44 de La Santa Biblia es algo que es conveniente tener en todo momento presente de tal forma que podamos reflexionar sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Luke, 19:44? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 19:44 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 19:44 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es conveniente apoyarse en el versículo Luke, 19:44 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones.