<

Luke, 19:3

>

Luke, 19:3

And he sought to see Jesus who he was; and could not for the crowd, because he was little of stature.


Zaccheus was trying to see who Jesus was, but he could not see because of the crowd, for he was short in stature.


And he was trying to see Jesus, which One He was, but he could not on account of the crowd, because he was small in stature.


And he sought to see Jesus, to see who he was. But he was unable to do so, because of the crowd, for he was small in stature.


He was trying to see who Jesus was, but he was not able because of the crowd, since he was a short man.


He was trying to see who Jesus was, but, being a short man, he couldn’t because of the crowd.


He was trying to see who Yeshua was; but, being short, he couldn’t, because of the crowd.


Jesus was heading his way, and Zacchaeus wanted to see what he was like. But Zacchaeus was a short man and could not see over the crowd. So he ran ahead and climbed up into a sycamore tree.


Jesus was heading his way, and Zacchaeus wanted to see what he was like. But Zacchaeus was a short man and could not see over the crowd. So he ran ahead and climbed up into a sycamore tree.


Jesus was heading his way, and Zacchaeus wanted to see what he was like. But Zacchaeus was a short man and could not see over the crowd. So he ran ahead and climbed up into a sycamore tree.


And he sought to see Jesus who he was: and he could not for the crowd, because he was little in stature.


And he sought to see Jesus who he was, and he could not for the crowd, because he was low of stature.


He was trying to see who Jesus was. There was a big crowd there and he was a small man. So he could not see Jesus.


And he was seeking to see who Jesus was, but on account of the crowd he could not, because he was small in stature.


He was trying to see who Jesus was, but could not see over the crowd because he was small in stature.


He wanted to see who Jesus was, but because he was short he couldn't see over the crowd.


He tried to see who Jesus was. But Zacchaeus was a small man, and he couldn’t see Jesus because of the crowd.


And he sought to see Iesus, who hee should be, and coulde not for the preasse, because he was of a lowe stature.


He was trying to see who Jesus was, but he was a little man and could not see Jesus because of the crowd.


He was trying to see who Jesus was, but he was a little man and could not see Jesus because of the crowd.



He was trying to see who Jesus was, but he was a little man and could not see Jesus because of the crowd.


He was trying to see who Jesus was, but he was a little man and could not see Jesus because of the crowd.


He was trying to see who Jesus was, but he was not able because of the crowd, since he was a short man.



He wanted to see who Jesus was, but he was too short to see above the crowd.



And he sought to see Jesus who he was; and could not for the press, because he was little of stature.



And he sought to see Jesus who he was; and could not for the press, because he was little of stature.


And Zaccheus was trying to see who Jesus was, and was unable because of the crowd, for he was small in stature.


And he was seeking to see Jesus—who he was—and he was not able to as a result of the crowd, because he was short in stature.


He tried to see who Jesus was, but was not able from the crowd, because he was little in stature.



Zaccheus was trying to see who Jesus was, and he was unable due to the crowd, because he was short in stature.


Zaccheus was trying to see who Jesus was, and was unable because of the crowd, for he was small in stature.


He wanted to see who Jesus was, but he was not able because he was too short to see above the crowd.


He was trying to get a look at Jesus, but being a short man he could not see over the crowd.


Zacchaeus wanted to see who Jesus was. But he was a short man. He could not see Jesus because of the crowd.


He wanted to see who Jesus was, but because he was short he could not see over the crowd.


He wanted to see who Jesus was, but because he was short he could not see over the crowd.


And he sought to see who Jesus was, but could not because of the crowd, for he was of short stature.


He tried to get a look at Jesus, but he was too short to see over the crowd.



He was trying to see who Jesus was, but on account of the crowd he could not, because he was short in stature.


He was trying to see who Jesus was, but on account of the crowd he could not, because he was short in stature.


Zakias wanted to see Jesus, but he was a short man, and there were a lot of people around Jesus, and they got in his way and blocked him, so he couldn’t see Jesus.


And he sought to see who Jesus was, but could not, on account of the crowd, because he was small of stature.


And he sought to see who Jesus was, but could not, on account of the crowd, because he was small of stature.



And he sought to see Jesus who he was; and could not for the crowd, because he was little of stature.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Then Jesus entered and walked through Jericho. There was a man there, his name Zacchaeus, the head tax man and quite rich. He wanted desperately to see Jesus, but the crowd was in his way—he was a sho



and he was seeking to see who יהושע was, but was unable because of the crowd, for he was small in stature.


Zacchaeus was trying to see who Yeshua was, but he couldn’t because of the crowd, for he was short in height.


He was trying to see who Jesus was, and couldn’t because of the crowd, because he was short.


He was trying to see who Jesus was, and couldn’t because of the crowd, because he was short.


He was trying to see who Yeshua was, and couldn’t because of the crowd, because he was short.


He was trying to see who Yeshua was, and couldn’t because of the crowd, because he was short.


And he sought to see Jesus, who he was, and he might not, for the people, for he was little in stature.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


El versiculo Luke, 19:3 de La Santa Biblia es algo que debemos tomar siempre en cuenta para hacer una reflexión en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Luke, 19:3? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 19:3 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar en relación con el versículo Luke, 19:3 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente acudir al versículo Luke, 19:3 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.