And they that were sent went away, and found even as he had said unto them.
So those who were sent left and found the colt just as He had told them.
So those who were sent went away and found it [just] as He had told them.
And those who were sent went out, and they found the colt standing, just as he told them.
So those who were sent left and found it just as he had told them.
Those who had been sent found it exactly as he had said.
Those who were sent went off and found it just as he had told them.
They went off and found everything just as Jesus had said.
They went off and found everything just as Jesus had said.
They went off and found everything just as Jesus had said.
And they that were sent, having gone their way, found as he had said to them.
And they that were sent, went their way, and found the colt standing, as he had said unto them.
The two men went into the village. They saw everything there that Jesus had told them about.
So those who were sent went away and found it just as he had told them.
So those who were sent went out and found it just as Jesus had told them.
So the two disciples went and found that everything was just as Jesus had said.
The men Jesus sent found it as he had told them.
So they that were sent, went their way, and found it as he had sayd vnto them.
They went on their way and found everything just as Jesus had told them.
They went on their way and found everything just as Jesus had told them.
They went on their way and found everything just as Jesus had told them.
So those who were sent left and found it just as He had told them.
The two followers went into town. They found the colt just as Jesus told them.
And those that were sent went and found even as he had said unto them.
And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.
And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.
And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.
So when those who were sent departed, they found it just as He had told them.
So those who were sent went and found it just as he had told them.
Those who were sent went and found it just as He had told them.
So those who were sent left and found it just as He had told them.
So those who were sent went away and found it just as He had told them.
The two followers went into town and found the colt just as Jesus had told them.
So those who were sent ahead found it exactly as he had told them.
Those who were sent ahead went and found the young donkey. It was there just as Jesus had told them.
Those who were sent ahead went and found it just as he had told them.
Those who were sent ahead went and found it just as he had told them.
So those who were sent went their way and found it just as He had said to them.
So they went and found the colt, just as Jesus had said.
And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.
So those who were sent departed and found it as he had told them.
So those who were sent departed and found it as he had told them.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
So those who were sent went away and found it as he had told them.
So those who were sent went away and found it as he had told them.
And they that were sent went away, and found even as he had said unto them.
And they that were sent went away, and found even as he had said unto them.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The two left and found it just as he said. As they were untying the colt, its owners said, “What are you doing untying the colt?”
And having departed, the ones having been sent found it just as Rebbe, Melech HaMoshiach told them.
And those who were sent went away and found it as He had said to them.
Those who were headed out found things just as He told them.
Those who were sent went away and found things just as he had told them.
Those who were sent went away and found things just as he had told them.
Those who were sent went away and found things just as he had told them.
Those who were sent went away and found things just as he had told them.
And they that were sent, went forth, and found as he said to them, a colt standing.
And those sent, having gone away, found according as he said to them
El versiculo Luke, 19:32 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es conveniente tomar constantemente en cuenta con la finalidad de reflexionar acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Luke, 19:32? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 19:32 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Luke, 19:32 nos ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es conveniente apoyarse en el versículo Luke, 19:32 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.