saying unto them, It is written, And my house shall be a house of prayer: but ye have made it a den of robbers.
saying to them, “It is written, ‘MY HOUSE SHALL BE A HOUSE OF PRAYER’; but you have made it a ROBBERS’ DEN.”
Telling them, It is written, My house shall be a house of prayer; but you have made it a cave of robbers. [Isa. 56:7; Jer. 7:11.]
saying to them: "It is written: 'My house is a house of prayer.' But you have made it into a den of robbers."
and he said, “It is written, my house will be a house of prayer, but you have made it a den of thieves !”
He said to them, “It’s written, My house will be a house of prayer, but you have made it a hideout for crooks. ”
saying to them, “The Tanakh says, ‘My House is to be a house of prayer,’ but you have made it into a den of robbers!”
He told them, “The Scriptures say, ‘My house should be a place of worship.’ But you have made it a place where robbers hide!”
He told them, “The Scriptures say, ‘My house should be a place of worship.’ But you have made it a place where robbers hide!”
He told them, “The Scriptures say, ‘My house should be a place of worship.’ But you have made it a place where robbers hide!”
saying to them, It is written, My house is a house of prayer, but ye have made it a den of robbers.
Saying to them: It is written: My house is the house of prayer. But you have made it a den of thieves.
He said to them, ‘The Bible says, “God's house will be a place where people come to pray.” But you have changed it into a place where robbers meet.’
saying to them, “It is written, ‘My house shall be a house of prayer,’ but you have made it a den of robbers.”
He declared to them, “It is written: ‘My house will be a house of prayer.’ But you have made it ‘a den of robbers.’”
He told them, “Scriptures state that my house will be a house of prayer, but you've turned it into a den of thieves.”
He said to them, “Scripture says, ‘My house will be a house of prayer,’ but you have turned it into a gathering place for thieves.”
Saying vnto them, It is written, Mine house is the house of prayer, but ye haue made it a denne of theeues.
saying to them, “It is written in the Scriptures that God said, ‘My Temple will be a house of prayer.’ But you have turned it into a hideout for thieves!”
saying to them, “It is written in the Scriptures that God said, ‘My Temple will be a house of prayer.’ But you have turned it into a hideout for thieves!”
saying to them, “It is written in the Scriptures that God said, ‘My Temple will be a house of prayer.’ But you have turned it into a hideout for thieves!”
and He said, “It is written, My house will be a house of prayer, but you have made it a den of thieves! ”
saying unto them, It is written, My house is the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.
saying unto them, It is written, My house is the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.
saying to them, “It is written, ‘AND MY HOUSE SHALL BE A HOUSE OF PRAYER,’ but you have made it a ROBBERS’ DEN.”
saying to them, “It is written, ‘And my house will be a house of prayer,’ but you have made it a cave of robbers!”
saying to them, “It is written, ‘My house will be a house of prayer,’ but you have made it ‘a den of thieves.’”
saying to them, “It is written: ‘AND MY HOUSE WILL BE A HOUSE OF PRAYER,’ but you have made it a DEN OF ROBBERS.”
saying to them, “It is written, ‘AND MY HOUSE SHALL BE A HOUSE OF PRAYER,’ but you have made it a ROBBERS’ DEN.”
He said, “It is written in the Scriptures, ‘My Temple will be a house for prayer.’ But you have changed it into a ‘hideout for robbers’!”
saying to them, “It is written, ‘ My house will be a house of prayer ,’ but you have turned it into a den of robbers !”
He told them, “It is written that the Lord said, ‘My house will be a house where people can pray.’ But you have made it a ‘den for robbers.’ ”
“It is written,” he said to them, “ ‘My house will be a house of prayer’; but you have made it ‘a den of robbers.’”
‘It is written,’ he said to them, ‘ “My house will be a house of prayer”; but you have made it “a den of robbers”.’
saying to them, “It is written, ‘My house is a house of prayer,’ but you have made it a ‘den of thieves.’ ”
He said to them, “The Scriptures declare, ‘My Temple will be a house of prayer,’ but you have turned it into a den of thieves.”
and he said, “It is written, ‘My house shall be a house of prayer’; but you have made it a den of robbers.”
and he said, “It is written, ‘My house shall be a house of prayer’; but you have made it a den of robbers.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
saying to them, “It is written, ‘My house shall be a house of prayer’; but you have made it a den of robbers.”
saying to them, “It is written, ‘My house shall be a house of prayer’; but you have made it a den of robbers.”
saying unto them, It is written, And my house shall be a house of prayer: but ye have made it a den of robbers.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Going into the Temple he began to throw out everyone who had set up shop, selling everything and anything. He said, “It’s written in Scripture, My house is a house of prayer; You have turned it into a
saying to them, “It has been written, ‘My House is a house of prayer,’ but you have made it a ‘den of robbers.’ ”
saying to them, “It is written, ‘My house shall be a house of prayer,’ but you have made it a ‘den of thieves.’”
saying to them, “It is written, ‘My house is a house of prayer,’ but you have made it a ‘den of robbers’!”
saying to them, “It is written, ‘My house is a house of prayer,’ but you have made it a ‘den of robbers’!”
saying to them, “It is written, ‘My house is a house of prayer,’ but you have made it a ‘den of robbers’!”
saying to them, “It is written, ‘My house is a house of prayer,’ but you have made it a ‘den of robbers’!”
and said to them, It is written, That mine house is an house of prayer, but ye have made it a den of thieves.
saying to them, ‘It hath been written, My house is a house of prayer — but ye made it a den of robbers.’
Deberíamos tomar en todo momento en cuenta el versículo Luke, 19:46 de La Biblia con el objetivo de hacer una reflexión sobre él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Luke, 19:46? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Luke, 19:46 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 19:46 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno acudir al versículo Luke, 19:46 cuando creamos que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.