<

Luke, 19:23

>

Luke, 19:23

then wherefore gavest thou not my money into the bank, and I at my coming should have required it with interest?


Then why did you not [at the very least] put my money in a bank? Then on my return, I would have collected it with interest.’


Then why did you not put my money in a bank, so that on my return, I might have collected it with interest?


And so, why did you not give my money to the bank, so that, upon my return, I might have withdrawn it with interest?'


why, then, didn’t you put my money in the bank? And when I returned, I would have collected it with interest.’


Why then didn’t you put my money in the bank? Then when I arrived, at least I could have gotten it back with interest.’


Then why didn’t you put my money in the bank? Then, when I returned, I would have gotten it back with interest!’


Why didn't you put my money in the bank? On my return, I could have had the money together with interest.”


Why didn't you put my money in the bank? On my return, I could have had the money together with interest.”


Why didn't you put my money in the bank? On my return, I could have had the money together with interest.”


And why didst thou not give my money to the bank; and I should have received it, at my coming, with interest?


And why then didst thou not give my money into the bank, that at my coming, I might have exacted it with usury?


Then you should have put my money into the bank. When I came home, I would have received my money back, with extra money.”


Why then did you not put my money in the bank, and at my coming I might have collected it with interest?’


Why then did you not deposit my money in the bank, and upon my return I could have collected it with interest?’


Why then didn't you deposit my money in the bank, so that when I returned I could have had my money with interest?’


Then why didn’t you put my money in the bank? When I came back, I could have collected it with interest.’


Wherefore then gauest not thou my money into the banke, that at my coming I might haue required it with vantage?


Well, then, why didn't you put my money in the bank? Then I would have received it back with interest when I returned.’


Well, then, why didn't you put my money in the bank? Then I would have received it back with interest when I returned.’



Well, then, why didn't you put my money in the bank? Then I would have received it back with interest when I returned.’


Well, then, why didn't you put my money in the bank? Then I would have received it back with interest when I returned.’


why didn’t you put my money in the bank? And when I returned, I would have collected it with interest! ’





wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury?


wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury?


wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury?


Then why did you not put my money in the bank, and having come, I would have collected it with interest?’


And why did you not give my money to the bank, and I, when I returned, would have collected it with interest?’


Why then did you not deposit my money in the bank, so that at my coming I might have collected it with interest?’



And so why did you not put my money in the bank, and when I came back, I would have collected it with interest?’


Then why did you not put my money in the bank, and having come, I would have collected it with interest?’


Why then didn’t you put my money in the bank? Then when I came back, my money would have earned some interest.’


Why then didn’t you put my money in the bank, so that when I returned I could have collected it with interest?’


Then why didn’t you put my money in the bank? When I came back, I could have collected it with interest.’


Why then didn’t you put my money on deposit, so that when I came back, I could have collected it with interest?’


Why then didn’t you put my money on deposit, so that when I came back, I could have collected it with interest?”


Why then did you not put my money in the bank, that at my coming I might have collected it with interest?’


why didn’t you deposit my money in the bank? At least I could have gotten some interest on it.’



Why then did you not put my money into the bank? Then when I returned, I could have collected it with interest.’


Why then did you not put my money into the bank? Then when I returned, I could have collected it with interest.’


Listen, you didn’t even put my money in the bank. The bank keeps money for me, and when they give it back to me, they give me a bit more money with it.’


Why then did you not put my money into the bank, and at my coming I should have collected it with interest?’


Why then did you not put my money into the bank, and at my coming I should have collected it with interest?’


then wherefore gavest thou not my money into the bank, and I at my coming should have required it with interest?


then wherefore gavest thou not my money into the bank, and I at my coming should have required it with interest?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“He said, ‘You’re right that I don’t suffer fools gladly—and you’ve acted the fool! Why didn’t you at least invest the money in securities so I would have gotten a little interest on it?’


Why then did you not put my kesef on deposit? Then when I came I would have collected ribit (interest).


Why did you not put the silver in the bank, that when I come I could have collected it with interest?’


Then why didn’t you put my money in the bank, so that when I came back I could have collected it with interest?’


Then why didn’t you deposit my money in the bank, and at my coming, I might have earned interest on it?’


Then why didn’t you deposit my money in the bank, and at my coming, I might have earned interest on it?’


Then why didn’t you deposit my money in the bank, and at my coming, I might have earned interest on it?’


Then why didn’t you deposit my money in the bank, and at my coming, I might have earned interest on it?’


and why hast thou not given my money to the board, and I coming should have asked it [or should have received it] with usuries?


and wherefore didst thou not give my money to the bank, and I, having come, with interest might have received it?


Debemos tomar continuamente en consideración el versículo Luke, 19:23 de La Santa Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Luke, 19:23? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Luke, 19:23 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Luke, 19:23 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es conveniente acudir al versículo Luke, 19:23 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestro espíritu.