<

Luke, 19:33

>

Luke, 19:33

And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?


As they were untying the colt, its owners asked them, “Why are you untying the colt?”


And as they were loosening the colt, its owners said to them, Why are you untying the colt?


Then, as they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying the colt?"


As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”


As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”


As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”


While they were untying the donkey, its owners asked, “Why are you doing that?”


While they were untying the donkey, its owners asked, “Why are you doing that?”


While they were untying the donkey, its owners asked, “Why are you doing that?”


And as they were loosing the colt, its masters said to them, Why loose ye the colt?


And as they were loosing the colt, the owners thereof said to them: Why loose you the colt?


While they were taking the young donkey, some men spoke to them. It was their own donkey. They asked, ‘Why are you taking the donkey?’


And as they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”


As they were untying the colt, its owners asked, “Why are you untying the colt?”


As they were untying the colt, its owners asked them, “Why are you untying the colt?”


While they were untying the young donkey, its owners asked them, “Why are you untying the donkey?”


And as they were loosing the colte, the owners thereof sayd vnto them, Why loose ye the colte?


As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying it?”


As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying it?”



As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying it?”


As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying it?”


As they were untying the young donkey, its owners said to them, “Why are you untying the donkey? ”


They untied it, but its owners came out. They said to the followers, “Why are you untying our donkey?”


The followers untied it, but the owners of the colt came out. They asked the followers, “Why are you untying our colt?”



And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?



And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?


And as they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”


And as they were untying the colt, its owners said to them, ‘Why are you untying the colt?’


As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”



And as they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”


As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”


As they were untying it, its owners came out and asked the followers, “Why are you untying our colt?”


As they were untying the colt, its owners asked them, “Why are you untying that colt?”


They were untying the colt when its owners came. The owners asked them, “Why are you untying the colt?”


As they were untying the colt, its owners asked them, “Why are you untying the colt?”


As they were untying the colt, its owners asked them, ‘Why are you untying the colt?’


But as they were loosing the colt, the owners of it said to them, “Why are you loosing the colt?”


And sure enough, as they were untying it, the owners asked them, “Why are you untying that colt?”



As they were untying the colt, its owners asked them, “Why are you untying the colt?”


As they were untying the colt, its owners asked them, “Why are you untying the colt?”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And as they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”


And as they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”


And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?


And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


The two left and found it just as he said. As they were untying the colt, its owners said, “What are you doing untying the colt?”


And while untying the AYIR, its owners said to them, Why are you untying the AYIR?


And as they were loosing the colt, the owners of it said to them, “Why do you loosen the colt?”


Then as they were untying the colt, his owners said to them, “Why are you untying the colt?”


As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”


As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”


As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”


As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”


And when they untied the colt, the lords of it said to them, What [or Why] untie ye the colt?


and while they are loosing the colt, its owners said unto them, ‘Why loose ye the colt?’


El versiculo Luke, 19:33 de La Santa Biblia consiste en algo que hay que tomar en todo momento en consideración con la finalidad de reflexionar en torno a él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Luke, 19:33? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 19:33 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Luke, 19:33 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno apoyarse en el versículo Luke, 19:33 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.