For Jehovah hath ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him that was stronger than he.
For the LORD has ransomed Jacob And has redeemed him from the hand of him who was stronger than he.
For the Lord has ransomed Jacob and has redeemed him from the hand of him who was too strong for him.
For the Lord has redeemed Jacob, and he has freed him from the hand of one more powerful.
for the LORD has ransomed Jacob and redeemed him from the power of one stronger than he.”
The LORD will rescue the people of Jacob and deliver them from the power of those stronger than they are.
They will come and sing on the heights of Tziyon, streaming to the goodness of Adonai, to the grain, the wine, the olive oil, and the young of the flock and the herd. They themselves will be like a we
I will rescue them from enemies who could overpower them.
I will rescue them from enemies who could overpower them.
I will rescue them from enemies who could overpower them.
For Jehovah hath ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of one stronger than he.
For the Lord hath redeemed Jacob and delivered him out of the hand of one that was mightier than he.
Yes, the LORD will rescue Jacob's descendants. He will pay the cost to let them be free. They will no longer be under the power of people who were stronger than them.
For the LORD has ransomed Jacob and has redeemed him from hands too strong for him.
For the LORD has ransomed Jacob and redeemed him from the hand that had overpowered him.
The Lord has redeemed the descendants of Jacob and rescued them from their enemies who had defeated them.
The LORD will free the descendants of Jacob and reclaim them from those who are stronger than they are.
For the Lord hath redeemed Iaakob, and ransomed him from the hande of him, that was stronger then he.
I have set Israel's people free and have saved them from a mighty nation.
I have set Israel's people free and have saved them from a mighty nation.
I have set Israel's people free and have saved them from a mighty nation.
I have set Israel's people free and have saved them from a mighty nation.
for the LORD has ransomed Jacob and redeemed him from the power of one stronger than he.
The LORD will bring Jacob back. He will save his people from those who are stronger.
For the LORD has ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him that was stronger than he.
For the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.
For the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.
For the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.
For Yahweh has ransomed Jacob And redeemed him from the hand of him who was stronger than he.
For Yahweh has ransomed Jacob, and he has redeemed him from the hand of the person stronger than he.
For the LORD has redeemed Jacob and ransomed him from the hand of him who was stronger than he.
For the LORD has ransomed Jacob And redeemed him from the hand of him who was stronger than he.
For the LORD has ransomed Jacob And redeemed him from the hand of him who was stronger than he.
The LORD will pay for the people of Jacob and will buy them back from people stronger than they were.
For the LORD will rescue the descendants of Jacob. He will secure their release from those who had overpowered them.
I will set the people of Jacob free. I will save them from those who are stronger than they are.
For the LORD will deliver Jacob and redeem them from the hand of those stronger than they.
For the LORD will deliver Jacob and redeem them from the hand of those stronger than they.
For the LORD has redeemed Jacob, And ransomed him from the hand of one stronger than he.
For the LORD has redeemed Israel from those too strong for them.
For the LORD has ransomed Jacob, and has redeemed him from hands too strong for him.
For the LORD has ransomed Jacob, and has redeemed him from hands too strong for him.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For the LORD has ransomed Jacob, and has redeemed him from hands too strong for him.
For the LORD has ransomed Jacob, and has redeemed him from hands too strong for him.
For the LORD hath ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him that was stronger than he.
For the LORD hath ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him that was stronger than he.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Hear this, nations! GOD’s Message! Broadcast this all over the world! Tell them, ‘The One who scattered Israel will gather them together again. From now on he’ll keep a careful eye on them, like a sh
Therefore they shall come and sing on the height of Tziyon, and shall stream to the Tuv HASHEM (Bounty, Goodness of HASHEM), for dagan (grain), and for tirosh (new wine) and for yitzhar (pure olive oi
“For יהוה shall ransom Ya‛aqoḇ, and redeem him from the hand of one stronger than he.
They will come and sing on Zion’s height, radiant over the bounty of ADONAI— over the grain, the wine, the oil, and the young of the flock. Their life will be like a watered garden, and they will neve
For the LORD has ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him who was stronger than he.
For Yahweh has ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him who was stronger than he.
For the LORD has ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him who was stronger than he.
For the LORD has ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him who was stronger than he.
For the Lord again-bought Jacob, and delivered him from the hand of the mightier.
For JEHOVAH hath ransomed Jacob, And redeemed him from a hand stronger than he.
Deberíamos tomar continuamente en consideración el versículo Jeremiah, 31:11 de La Biblia de manera que podamos hacer una reflexión acerca de él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de proponernos Dios Padre con el versículo Jeremiah, 31:11? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 31:11 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Jeremiah, 31:11 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es conveniente servirse del versículo Jeremiah, 31:11 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.