Thus saith Jehovah, who giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirreth up the sea, so that the waves thereof roar; Jehovah of hos
Thus says the LORD, Who gives the sun for light by day And the fixed order of the moon and of the stars for light by night, Who stirs up the sea’s roaring billows or stills the waves when they roar; T
Thus says the Lord, Who gives the sun for a light by day and the fixed order of the moon and of the stars for a light by night, Who stirs up the sea's roaring billows or stills the waves when they roa
Thus says the Lord, who gives the sun as the light of the day, who puts the moon and the stars in order as the light of the night, who stirs up the sea and makes its waves roar: the Lord of hosts is h
“This is what the LORD says: The one who gives the sun for light by day, the fixed order of moon and stars for light by night, who stirs up the sea and makes its waves roar — the LORD of Armies is hi
The LORD proclaims: The one who established the sun to light up the day and ordered the moon and stars to light up the night, who stirs up the sea into crashing waves, whose name is the LORD of heaven
“If these laws leave my presence,” says ADONAI, “then the offspring of Isra’el will stop being a nation in my presence forever.”
I am the LORD All-Powerful. I command the sun to give light each day, the moon and stars to shine at night, and ocean waves to roar.
I am the LORD All-Powerful. I command the sun to give light each day, the moon and stars to shine at night, and ocean waves to roar.
I am the LORD All-Powerful. I command the sun to give light each day, the moon and stars to shine at night, and ocean waves to roar.
Thus saith Jehovah, who giveth the sun for light by day, the ordinances of the moon and of the stars for light by night, who stirreth up the sea so that the waves thereof roar, — Jehovah of hosts is h
Thus saith the Lord, who giveth the sun for the light of the day, the order of the moon and of the stars for the light of the night: who stirreth up the sea, and the waves thereof roar. The Lord of ho
The LORD is the one who causes the sun to shine during the day. He causes the moon and the stars to shine at night. He causes the waves of the sea to move around and they make a loud noise. He is the
Thus says the LORD, who gives the sun for light by day and the fixed order of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the LORD of hosts is his name
Thus says the LORD, who gives the sun for light by day, who sets in order the moon and stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar—the , who gives the sun for light by day, w
This is what the Lord says, who provides the sun to give light during the day, who places in order the moon and stars to give light at night, who makes the sea rough so that its waves roar; his name i
The LORD provides the sun to be a light during the day. He orders the moon and stars to be lights during the night. He stirs up the sea so that its waves roar. His name is the LORD of Armies. This is
Thus saith the Lord, which giueth the sunne for a light to the day, and the courses of the moone and of the starres for a light to the night, which breaketh the sea, when the waues thereof roare: his
The LORD provides the sun for light by day, the moon and the stars to shine at night. He stirs up the sea and makes it roar; his name is the LORD Almighty.
The LORD provides the sun for light by day, the moon and the stars to shine at night. He stirs up the sea and makes it roar; his name is the LORD Almighty.
The LORD provides the sun for light by day, the moon and the stars to shine at night. He stirs up the sea and makes it roar; his name is the LORD Almighty.
This is what the LORD says: The One who gives the sun for light by day, the fixed order of moon and stars for light by night, who stirs up the sea and makes its waves roar — Yahweh of Hosts is His nam
Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The LORD of host
Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The LORD of host
Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The LORD of host
Thus says Yahweh, Who gives the sun for light by day And the statutes for the moon and the stars for light by night, Who stirs up the sea so that its waves roar; Yahweh of hosts is His name
Thus says Yahweh, who gives the sun for light by day, the regulations of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea and its waves roar—Yahweh of hosts is his name.
Thus says the LORD, who gives the sun for a light by day and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea so that the waves roar, the LORD of Hosts is His nam
¶This is what the LORD says, He who gives the sun for light by day And the fixed order of the moon and the stars for light by night, Who stirs up the sea so that its waves roar— The LORD of armies is
Thus says the LORD, Who gives the sun for light by day And the fixed order of the moon and the stars for light by night, Who stirs up the sea so that its waves roar; The LORD of hosts is His name
The LORD makes the sun shine in the day and the moon and stars to shine at night. He stirs up the sea so that its waves crash on the shore. The LORD All-Powerful is his name. This is what the LORD say
The LORD has made a promise to Israel. He promises it as the one who fixed the sun to give light by day and the moon and stars to give light by night. He promises it as the one who stirs up the sea so
The LORD speaks. He makes the sun shine by day. He orders the moon and stars to shine at night. He stirs up the ocean. He makes its waves roar. His name is the LORD Who Rules Over All.
This is what the LORD says, he who appoints the sun to shine by day, who decrees the moon and stars to shine by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the LORD Almighty is his name
This is what the LORD says, he who appoints the sun to shine by day, who decrees the moon and stars to shine by night, who stirs up the sea so that its waves roar – the LORD Almighty is his name
Thus says the LORD, Who gives the sun for a light by day, The ordinances of the moon and the stars for a light by night, Who disturbs the sea, And its waves roar (The LORD of hosts is His name)
It is the LORD who provides the sun to light the day and the moon and stars to light the night, and who stirs the sea into roaring waves. His name is the LORD of Heaven’s Armies, and this is what he s
Thus says the LORD, who gives the sun for light by day and the fixed order of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the LORD of hosts is his name
Thus says the LORD, who gives the sun for light by day and the fixed order of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the LORD of hosts is his name
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Thus says the LORD, who gives the sun for light by day and the fixed order of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the LORD of hosts is his name
Thus says the LORD, who gives the sun for light by day and the fixed order of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the LORD of hosts is his name
Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which stirreth up the sea, that the waves thereof roar; the LORD of
Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which stirreth up the sea, that the waves thereof roar; the LORD of
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
GOD’s Message, from the God who lights up the day with sun and brightens the night with moon and stars, Who whips the ocean into a billowy froth, whose name is GOD-of-the-Angel-Armies
If those chukkim depart from before Me, saith HASHEM, then the Zera Yisroel also shall cease from being a Goy (Nation) before Me forever.
Thus said יהוה, who gives the sun for a light by day, and the laws of the moon and the stars for a light by night, who stirs up the sea, and its waves roar – יהוה of hosts is His Name
“Only if this fixed order departs from before Me” —it is a declaration of ADONAI— “then also might Israel’s offspring cease from being a nation before Me—for all time.”
The LORD, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea, so that its waves roar— the LORD of Armies is his name, says
Yahweh, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea, so that its waves roar— Yahweh of Armies is his name, says
The LORD, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea, so that its waves roar— the LORD of Hosts is his name, says
The LORD, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea, so that its waves roar— the LORD of Hosts is his name, says
The Lord saith these things, that giveth the sun in the light of day, the order of the moon and of the stars in the light of the night, which troubleth the sea, and the waves thereof sound, the Lord o
Thus said JEHOVAH, Who is giving the sun for a light by day, The statutes of moon and stars for a light by night, Quieting the sea when its billows ro...
Es conveniente tomar continuamente en consideración el versículo Jeremiah, 31:35 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Jeremiah, 31:35? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Jeremiah, 31:35 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Jeremiah, 31:35 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es bueno servirse del versículo Jeremiah, 31:35 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.