<

Jeremiah, 31:37

>

Jeremiah, 31:37

Thus saith Jehovah: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith Jehovah.


Thus says the LORD, “If the heavens above can be measured And the foundations of the earth searched out below, Then I will also cast off and abandon all the descendants of Israel For all that they hav


Thus says the Lord: If the heavens above can be measured and the foundations of the earth searched out beneath, then I will cast off all the offspring of Israel for all that they have done, says the L


Thus says the Lord: "If the heavens above are able to be measured, and if the foundations of the earth beneath can be examined, I also will cast aside all the offspring of Israel, because of all that


“This is what the LORD says: Only if the heavens above can be measured and the foundations of the earth below explored, will I reject all of Israel’s descendants because of all they have done — this i


The LORD proclaims: If the heavens above could be measured and the foundation of the earth below could be fathomed, only then would I reject Israel’s descendants for what they have done, declares the


“Look, the days are coming,” says ADONAI, “when the city will be rebuilt for ADONAI from the Tower of Hanan’el to the Corner Gate.


Can you measure the heavens? Can you explore the depths of the earth? That's how hard it would be for me to reject Israel forever, even though they have sinned. I, the LORD, have spoken.


Can you measure the heavens? Can you explore the depths of the earth? That's how hard it would be for me to reject Israel for ever, even though they have sinned. I, the LORD, have spoken.


Can you measure the heavens? Can you explore the depths of the earth? That's how hard it would be for me to reject Israel forever, even though they have sinned. I, the LORD, have spoken.


Thus saith Jehovah: If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off the whole seed of Israel, for all that they have done, saith Jehov


Thus saith the Lord: If the heavens above can be measured and the foundations of the earth searched out beneath, I also will cast away all the seed of Israel for all that they have done, saith the Lor


The LORD says, ‘Nobody can measure the size of the sky. Nobody can dig down to the bottom of the earth's foundations. In the same way, I can never turn away from all Israel's people. I will not leave


Thus says the LORD: “If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, then I will cast off all the offspring of Israel for all that they have done, declare


This is what the LORD says: “Only if the heavens above could be measured and the foundations of the earth below searched out would I reject all of Israel’s descendants because of all they have done,”


This is what the Lord says: Only if the heavens above could be measured, and the foundations of the earth below could be investigated, would I reject all of Israel's descendants because of everything


This is what the LORD says: Only if the heavens could be measured or the foundations of the earth could be searched, would I ever reject all of Israel’s descendants because of everything that they hav


Thus saith the Lord, If the heauens can be measured, or the fundations of the earth be searched out beneath, then wil I cast off all the seed of Israel, for all that they haue done, saith the Lord.


If one day the sky could be measured and the foundations of the earth explored, only then would he reject the people of Israel because of all they have done. The LORD has spoken.




If one day the sky could be measured and the foundations of the earth explored, only then would he reject the people of Israel because of all they have done. The LORD has spoken.


If one day the sky could be measured and the foundations of the earth explored, only then would he reject the people of Israel because of all they have done. The LORD has spoken.


This is what the LORD says: If the heavens above can be measured and the foundations of the earth below explored, I will reject all of Israel’s descendants because of all they have done — this is the


The LORD says, “I will never reject the descendants of Israel. That would happen only if people could measure the sky above, and learn all the secrets of the earth below. Only then would I reject them


This is what the Lord says: “There’s only one way I will reject all the descendants of Israel. That is if people can measure the sky above. It is if they can learn the secrets of the earth below. Then



Thus saith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.


Thus saith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.


Thus saith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.


Thus says Yahweh, “If the heavens above can be measured And the foundations of the earth searched out below, Then I will also reject all the seed of Israel For all that they have done,” declares Yahwe


Thus says Yahweh, “If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, also I will reject all the offspring of Israel because of all that they have done,” dec


Thus says the LORD: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, says the LORD.


Thus says the LORD: If the heavens on high could be measured, or the foundations below the earth be explored, Then would I reject all the offspring of Israel because of all they have done—oracle of th


This is what the LORD says: “If the heavens above can be measured And the foundations of the earth searched out below, Then I will also reject all the descendants of Israel For everything that they ha


Thus says the LORD, “If the heavens above can be measured And the foundations of the earth searched out below, Then I will also cast off all the offspring of Israel For all that they have done,” decla


This is what the LORD says: “Only if people can measure the sky above and learn the secrets of the earth below, will I reject all the descendants of Israel because of what they have done,” says the LO


The LORD says, “I will not reject all the descendants of Israel because of all that they have done. That could only happen if the heavens above could be measured or the foundations of the earth below


The LORD says, “Suppose the sky above could be measured. Suppose the foundations of the earth below could be completely discovered. Only then would I turn away the people of Israel. Even though they h


This is what the LORD says: “Only if the heavens above can be measured and the foundations of the earth below be searched out will I reject all the descendants of Israel because of all they have done,


This is what the LORD says: ‘Only if the heavens above can be measured and the foundations of the earth below be searched out will I reject all the descendants of Israel because of all they have done,


Thus says the LORD: “If heaven above can be measured, And the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel For all that they have done, says the LORD.


This is what the LORD says: “Just as the heavens cannot be measured and the foundations of the earth cannot be explored, so I will not consider casting them away for the evil they have done. I, the LO



Thus says the LORD: If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, then I will reject all the offspring of Israel because of all they have done, says the


Thus says the LORD: If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, then I will reject all the offspring of Israel because of all they have done, says the


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Thus says the LORD: “If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, then I will cast off all the descendants of Israel for all that they have done, says


Thus says the LORD: “If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, then I will cast off all the descendants of Israel for all that they have done, says


Thus saith the LORD: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LOR


Thus saith the LORD: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LOR


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


GOD’s Message: “If the skies could be measured with a yardstick and the earth explored to its core, Then and only then would I turn my back on Israel, disgusted with all they’ve done.” GOD’s Decree. *


Hinei, the days are coming, saith HASHEM, that the Ir shall be built unto HASHEM from the Migdal Chanan'el unto the Sha'ar HaPinnah (Corner Gate).


Thus said יהוה, “If the heavens above could be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I would also cast off all the seed of Yisra’ĕl for all that they have done,” declares יה


“Behold, days are coming”—it is a declaration of ADONAI—“when the city will be rebuilt for ADONAI, from the tower of Hananel to the Corner Gate.


The LORD says: “If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then I will also cast off all the offspring of...


Yahweh says: “If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then I will also cast off all the offspring of Israel for all that they have done,” says Yahweh.


The LORD says: “If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then I will also cast off all the offspring of Israel for all that they have done,” says the LOR


The LORD says: “If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then I will also cast off all the offspring of Israel for all that they have done,” says the LOR


The Lord saith these things, If heavens above may be measured, and the foundaments of [the] earth beneath be sought out, and I shall cast away all the seed of Israel, for all things which they did, sa


Thus said JEHOVAH: If the heavens above be measured, And the foundations of earth below searched, Even I kick against all the seed of Israel, For all that they have done, An affirmation of JEHOVAH.


El versiculo Jeremiah, 31:37 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es conveniente tener constantemente presente para meditar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios Padre con el versículo Jeremiah, 31:37? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 31:37 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar sobre el versículo Jeremiah, 31:37 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es útil acudir al versículo Jeremiah, 31:37 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.