<

Jeremiah, 31:36

>

Jeremiah, 31:36

If these ordinances depart from before me, saith Jehovah, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.


“If this fixed order departs From before Me,” says the LORD, “Then the descendants of Israel also will cease From being a nation before Me forever.”


If these ordinances [of fixed order] depart from before Me, says the Lord, then the posterity of Israel also shall cease from being a nation before Me throughout the ages.


If these laws fail in my sight, says the Lord, then the offspring of Israel will also fail, so that they will not be a people in my sight for all time."


If this fixed order departs from before me — this is the LORD’s declaration — only then will Israel’s descendants cease to be a nation before me forever.


If the created order should vanish from my sight, declares the LORD, only then would Israel’s descendants ever stop being a nation before me.


This is what ADONAI says: “If the sky above can be measured and the foundations of the earth be fathomed, then I will reject all the offspring of Isra’el for all that they have done,” says ADONAI.


I will never forget to give those commands, and I will never let Israel stop being a nation. I, the LORD, have spoken.


I will never forget to give those commands, and I will never let Israel stop being a nation. I, the LORD, have spoken.


I will never forget to give those commands, and I will never let Israel stop being a nation. I, the LORD, have spoken.


If those ordinances depart from before me, saith Jehovah, the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.


If these ordinances shall fail before me, saith the Lord: then also the seed of Israel shall fail, so as not to be a nation before me for ever.


‘I will always take care of Israel's people as my special nation. I will always cause the laws that rule everything to continue. I could never forget those laws, and I could never forget my people.’


“If this fixed order departs from before me, declares the LORD, then shall the offspring of Israel cease from being a nation before me forever.”


“Only if this fixed order departed from My presence, declares the LORD, would Israel’s descendants ever cease to be a nation before Me.”


Only if these natural laws disappeared before my eyes would Israel's descendants stop being my people, declares the Lord.


Only if these laws stop working, declares the LORD, will Israel’s descendants stop being a nation in my presence.


If these ordinances depart out of my sight, saith the Lord, then shall the seede of Israel cease from being a nation before me, for euer.


He promises that as long as the natural order lasts, so long will Israel be a nation.




He promises that as long as the natural order lasts, so long will Israel be a nation.


He promises that as long as the natural order lasts, so long will Israel be a nation.


If this fixed order departs from My presence — this is the LORD’s declaration — then also Israel’s descendants will cease to be a nation before Me forever.



“Only if these laws should ever fail,” says the Lord, “will Israel’s descendants stop being a nation before me.”



If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.


If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.


If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.


“If these statutes are removed From before Me,” declares Yahweh, “Then the seed of Israel also will cease From being a nation before Me forever.”


“If these rules would cease from before me,” declares Yahweh, “also the offspring of Israel would cease from being a nation before me forever.”


If those ordinances depart from before Me, says the LORD, then the seed of Israel also will cease from being a nation before Me forever.



“If this fixed order departs From Me,” declares the LORD, “Then the descendants of Israel also will cease To be a nation before Me forever.”


“If this fixed order departs From before Me,” declares the LORD, “Then the offspring of Israel also will cease From being a nation before Me forever.”


“Only if these laws should ever fail,” says the LORD, “will Israel’s descendants ever stop being a nation before me.”


The LORD affirms, “The descendants of Israel will not cease forever to be a nation in my sight. That could only happen if the fixed ordering of the heavenly lights were to cease to operate before me.”


“Suppose my orders for creation disappear from my sight,” announces the LORD. “Only then will the people of Israel stop being a nation in my sight.”


“Only if these decrees vanish from my sight,” declares the LORD, “will Israel ever cease being a nation before me.”


‘Only if these decrees vanish from my sight,’ declares the LORD, ‘will Israel ever cease being a nation before me.’


“If those ordinances depart From before Me, says the LORD, Then the seed of Israel shall also cease From being a nation before Me forever.”


“I am as likely to reject my people Israel as I am to abolish the laws of nature!”



If this fixed order were ever to cease from my presence, says the LORD, then also the offspring of Israel would cease to be a nation before me forever.


If this fixed order were ever to cease from my presence, says the LORD, then also the offspring of Israel would cease to be a nation before me forever.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“If this fixed order departs from before me, says the LORD, then shall the descendants of Israel cease from being a nation before me for ever.”


“If this fixed order departs from before me, says the LORD, then shall the descendants of Israel cease from being a nation before me for ever.”


If these ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.


If these ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“If this ordered cosmos ever fell to pieces, fell into chaos before me”—GOD’s Decree— “Then and only then might Israel fall apart and disappear as a nation before me.” * * *


Thus saith HASHEM: If Shomayim above can be measured, and, below, the foundations of ha'aretz can be searched out, I will also cast off kol Zera Yisroel for all that they have done, saith HASHEM.


“If these laws vanish from before Me,” declares יהוה, “then the seed of Yisra’ĕl shall also cease from being a nation before Me forever.”


Thus says ADONAI: “Only if heaven above can be measured and the foundations of the earth searched out beneath, then also I will cast off the offspring of Israel—for all they have done.” It is a declar


“If these ordinances depart from before me,” says the LORD, “then the offspring of Israel also will cease from being a nation before me forever.”


“If these ordinances depart from before me,” says Yahweh, “then the offspring of Israel also will cease from being a nation before me forever.”


“If these ordinances depart from before me,” says the LORD, “then the offspring of Israel also will cease from being a nation before me forever.”


“If these ordinances depart from before me,” says the LORD, “then the offspring of Israel also will cease from being a nation before me forever.”


If these laws fail before me, saith the Lord, then and the seed of Israel shall fail, that it be not a folk before me in all days.


If these statutes depart from before Me, An affirmation of JEHOVAH, Even the seed of Israel doth cease From being a nation before Me all the days.


El versiculo Jeremiah, 31:36 de La Sagrada Biblia es algo que hay que tomar continuamente en consideración con el propósito de reflexionar en torno a él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Jeremiah, 31:36? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Jeremiah, 31:36 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Jeremiah, 31:36 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno apoyarse en el versículo Jeremiah, 31:36 cada vez que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones.