<

Jeremiah, 31:9

>

Jeremiah, 31:9

They shall come with weeping; and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way wherein they shall not stumble; for I am a father to Israel, and


They will come with weeping [in repentance and for joy], And by [their] prayer [for the future] I will lead them; I will make them walk by streams of waters, On a straight path in which they will not


They will come with weeping [in penitence and for joy], pouring out prayers [for the future]. I will lead them back; I will cause them to walk by streams of water and bring them in a straight way in w


They will approach with weeping. And I will lead them back with mercy. And I will lead them through the torrents of water, by an upright way, and they will not stumble in it. For I have become Father


They will come weeping, but I will bring them back with consolation. I will lead them to wadis filled with water, by a smooth way where they will not stumble, for I am Israel’s Father, and Ephraim is


With tears of joy they will come; while they pray, I will bring them back. I will lead them by quiet streams and on smooth paths so they don’t stumble. I will be Israel’s father, Ephraim will be my ol


Nations, hear the word of ADONAI! Proclaim it in the coastlands far away. Say: “He who scattered Isra’el is gathering him, guarding him like a shepherd his flock.”


They will weep and pray as I bring them home. I will lead them to streams of water. They will walk on a level road and not stumble. I am a father to Israel, my favorite children.


They will weep and pray as I bring them home. I will lead them to streams of water. They will walk on a level road and not stumble. I am a father to Israel, my favourite children.


They will weep and pray as I bring them home. I will lead them to streams of water. They will walk on a level road and not stumble. I am a father to Israel, my favorite children.


They shall come with weeping, and with supplications will I lead them; I will cause them to walk by water-brooks, in a straight way, wherein they shall not stumble; for I will be a father to Israel, a


They shall come with weeping: and I will bring them back in mercy. And I will bring them through the torrents of waters in a right way: and they shall not stumble in it. For I am a father to Israel, a


They will be weeping as they come. They will pray for my help as I lead them. I will lead them beside streams of fresh water, and on flat paths where they will not fall down. I will help them because


With weeping they shall come, and with pleas for mercy I will lead them back, I will make them walk by brooks of water, in a straight path in which they shall not stumble, for I am a father to Israel,


They will come with weeping, and by their supplication I will lead them; I will make them walk beside streams of waters, on a level path where they will not stumble. For I am Israel’s Father, and Ephr


They will come back with tears in their eyes, and they will be praying as I take them home. I will lead them beside streams of waters, on level paths where they won't stumble. For I am Israel's Father


They will cry as they return. They will pray as I bring them back. I will lead them beside streams on a level path where they will not stumble. I will be a Father to Israel, and Ephraim will be my fir


They shall come weeping, and with mercie will I bring them againe: I will lead them by the riuers of water in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim i


My people will return weeping, praying as I lead them back. I will guide them to streams of water, on a smooth road where they will not stumble. I am like a father to Israel, and Ephraim is my eldest




My people will return weeping, praying as I lead them back. I will guide them to streams of water, on a smooth road where they will not stumble. I am like a father to Israel, and Ephraim is my oldest


My people will return weeping, praying as I lead them back. I will guide them to streams of water, on a smooth road where they will not stumble. I am like a father to Israel, and Ephraim is my oldest


They will come weeping, but I will bring them back with consolation. I will lead them to wadis filled with water by a smooth way where they will not stumble, for I am Israel’s Father, and Ephraim is M



Those people will be crying as they come back. But they will pray as I bring them back. I will lead those people by streams of water. I will lead them on an even road where they will not stumble. This



They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel,



They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel,


“With weeping they will come, And by supplication I will lead them; I will make them walk by streams of waters, On a straight path in which they will not stumble; For I am a father to Israel, And Ephr


With weeping they will come, and with pleas for mercy I will bring them; I will let them walk by streams of water in a straight path. They will not stumble in it, for I have become to Israel a father,


They will come with weeping, and with supplications I will lead them. I will cause them to walk by the rivers of waters, in a straight way in which they shall not stumble. For I am a Father to Israel,


With weeping they shall come, but with compassion I will guide them; I will lead them to streams of water, on a level road, without stumbling. For I am a father to Israel, Ephraim is my firstborn.


“They will come with weeping, And by pleading I will bring them; I will lead them by streams of waters, On a straight path on which they will not stumble; For I am a father to Israel, And Ephraim is M


With weeping they will come, And by supplication I will lead them; I will make them walk by streams of waters, On a straight path in which they will not stumble; For I am a father to Israel, And Ephra


They will be crying as they come, but they will pray as I bring them back. I will lead those people by streams of water on an even road where they will not stumble. I am Israel’s father, and Israel is


They will come back shedding tears of contrition. I will bring them back praying prayers of repentance. I will lead them besides streams of water, along smooth paths where they will never stumble. I w


Their eyes will be filled with tears as they come. They will pray as I bring them back. I will lead them beside streams of water. I will lead them on a level path where they will not trip or fall. I a


They will come with weeping; they will pray as I bring them back. I will lead them beside streams of water on a level path where they will not stumble, because I am Israel’s father, and Ephraim is my


They will come with weeping; they will pray as I bring them back. I will lead them beside streams of water on a level path where they will not stumble, because I am Israel’s father, and Ephraim is my


They shall come with weeping, And with supplications I will lead them. I will cause them to walk by the rivers of waters, In a straight way in which they shall not stumble; For I am a Father to Israel


Tears of joy will stream down their faces, and I will lead them home with great care. They will walk beside quiet streams and on smooth paths where they will not stumble. For I am Israel’s father, and



With weeping they shall come, and with consolations I will lead them back, I will let them walk by brooks of water, in a straight path in which they shall not stumble; for I have become a father to Is


With weeping they shall come, and with consolations I will lead them back, I will let them walk by brooks of water, in a straight path in which they shall not stumble; for I have become a father to Is


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


With weeping they shall come, and with consolations I will lead them back, I will make them walk by brooks of water, in a straight path in which they shall not stumble; for I am a father to Israel, an


With weeping they shall come, and with consolations I will lead them back, I will make them walk by brooks of water, in a straight path in which they shall not stumble; for I am a father to Israel, an



They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Watch them come! They’ll come weeping for joy as I take their hands and lead them, Lead them to fresh flowing brooks, lead them along smooth, uncluttered paths. Yes, it’s because I’m Israel’s Father


Hear the Devar HASHEM, O ye Goyim, and preach it in the farthest shores, and say: He that scattered Yisroel will gather Yisroel, and He shall be shomer over Yisroel, like a Ro'eh over the Eder thereof


“With weeping they shall come, and with their prayers I bring them. I shall make them walk by rivers of waters, in a straight way in which they do not stumble. For I shall be a Father to Yisra’ĕl, and


Hear the word of ADONAI, O nations, and declare it in the distant islands, and say: ‘He who scattered Israel will gather and watch over him, as a shepherd does his flock.’


They will come with weeping. I will lead them with petitions. I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they won’t stumble; for I am a father to Israel. Ephraim is my f


They will come with weeping. I will lead them with petitions. I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they won’t stumble; for I am a father to Israel. Ephraim is my f


They will come with weeping. I will lead them with petitions. I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they won’t stumble; for I am a father to Israel. Ephraim is my f


They will come with weeping. I will lead them with petitions. I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they won’t stumble; for I am a father to Israel. Ephraim is my f


They shall come in weeping, and I shall bring them again in mercy; and I shall bring them by the strands [or streams] of waters in a rightful [or right] way, they shall not spurn therein; for I am mad


With weeping they come in, And with supplications I bring them, I cause them to go unto streams of waters, In a right way — they stumble not in it, Fo...


Es aconsejable tomar siempre en cuenta el versículo Jeremiah, 31:9 de La Biblia con la finalidad de meditar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Jeremiah, 31:9? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 31:9 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo Jeremiah, 31:9 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente servirse del versículo Jeremiah, 31:9 todas las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.