<

Jeremiah, 31:30

>

Jeremiah, 31:30

But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grapes, his teeth shall be set on edge.


But everyone will die [only] for his own wickedness; every man who eats sour grapes—his [own] teeth shall be set on edge.


But everyone shall die for his own iniquity [only]; every man who eats sour grapes–his [own] teeth shall be set on edge.


Instead, each one will die for his own iniquity. Each man who will have eaten a bitter grape, his own teeth will be affected.


Rather, each will die for his own iniquity. Anyone who eats sour grapes — his own teeth will be set on edge.


Because everyone will die for their own sins: whoever eats sour grapes will have a bitter taste in their own mouths.


“Here, the days are coming,” says ADONAI, “when I will make a new covenant with the house of Isra’el and with the house of Y’hudah.


When that day comes, only those who eat sour grapes will get the sour taste, and only those who sin will be put to death.


When that day comes, only those who eat sour grapes will get the sour taste, and only those who sin will be put to death.


When that day comes, only those who eat sour grapes will get the sour taste, and only those who sin will be put to death.


for every one shall die for his own iniquity; every man that eateth the sour grapes, his teeth shall be set on edge.


But every one shall die for his own iniquity: every man that shall eat the sour grape, his teeth shall be set on edge.


Instead, I will punish everyone for their own sins. It will be the teeth of the person who eats bitter fruit that will hurt.’


But everyone shall die for his own iniquity. Each man who eats sour grapes, his teeth shall be set on edge.


Instead, each will die for his own iniquity. If anyone eats the sour grapes, his own teeth will be set on edge.


No. Each person will die because of their own sins. If anyone eats unripe grapes, they will get the sour taste themselves.


But each person will die for his own sin. Whoever eats sour grapes will have his own teeth set on edge.


But euery one shall die for his owne iniquitie: euery man that eateth the sowre grape, his teeth shalbe set on edge.


Instead, all those who eat sour grapes will have their own teeth set on edge; and they will all die because of their own sin.”




Instead, those who eat sour grapes will have their own teeth set on edge; and everyone will die because of their own sin.”


Instead, those who eat sour grapes will have their own teeth set on edge; and everyone will die because of their own sin.”


Rather, each will die for his own wrongdoing. Anyone who eats sour grapes — his own teeth will be set on edge.



But each person will die for his own sin. The person who eats sour grapes will grind his own teeth.



But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge.


But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge.


But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge.


But everyone will die for his own iniquity; each man who eats the sour grapes, his teeth will be set on edge.


But each will die because of his iniquity, everyone who eats the unripe fruit, their teeth will be set on edge.


But everyone will die for his own iniquity. Every man that eats the sour grape, his teeth will be set on edge.


but all shall die because of their own iniquity: the teeth of anyone who eats unripe grapes shall be set on edge. The New Covenant.


But everyone will die for his own wrongdoing; each person who eats the sour grapes, his own teeth will become blunt.


But everyone will die for his own iniquity; each man who eats the sour grapes, his teeth will be set on edge.


Instead, each person will die for his own sin; the person who eats sour grapes will grind his own teeth.


Rather, each person will die for his own sins. The teeth of the person who eats the sour grapes will themselves grow numb.


Instead, everyone will die for their own sin. The one who eats sour grapes will taste how bitter they are.


Instead, everyone will die for their own sin; whoever eats sour grapes—their own teeth will be set on edge.


Instead, everyone will die for their own sin; whoever eats sour grapes – their own teeth will be set on edge.


But every one shall die for his own iniquity; every man who eats the sour grapes, his teeth shall be set on edge.


All people will die for their own sins—those who eat the sour grapes will be the ones whose mouths will pucker.



But all shall die for their own sins; the teeth of everyone who eats sour grapes shall be set on edge.


But all shall die for their own sins; the teeth of everyone who eats sour grapes shall be set on edge.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But every one shall die for his own sin; each man who eats sour grapes, his teeth shall be set on edge.


But every one shall die for his own sin; each man who eats sour grapes, his teeth shall be set on edge.


But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grapes, his teeth shall be set on edge.


But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grapes, his teeth shall be set on edge.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“No, each person will pay for his own sin. You eat green apples, you’re the one who gets sick. * * *



“But each one shall die for his own crookedness – whoever eats sour grapes, his teeth shall be blunted.


“Behold, days are coming” —it is a declaration of ADONAI— “when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah


But everyone will die for his own iniquity. Every man who eats the sour grapes, his teeth will be set on edge.


But everyone will die for his own iniquity. Every man who eats the sour grapes, his teeth will be set on edge.


But everyone will die for his own iniquity. Every man who eats the sour grapes, his teeth will be set on edge.


But everyone will die for his own iniquity. Every man who eats the sour grapes, his teeth will be set on edge.


but each man shall die in his wickedness, each man that eateth a sour grape, his teeth shall be astonied.


But — each for his own iniquity doth die, Every man who is eating the unripe fruit, Blunted are his teeth.


El versiculo Jeremiah, 31:30 de La Biblia consiste en algo que es conveniente tener continuamente presente con la finalidad de meditar acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Jeremiah, 31:30? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 31:30 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Jeremiah, 31:30 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo Jeremiah, 31:30 cada vez que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.