<

John, 8:10

>

John, 8:10

And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee?


Straightening up, Jesus said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”


When Jesus raised Himself up, He said to her, Woman, where are your accusers? Has no man condemned you?


Then Jesus, raising himself up, said to her: "Woman, where are those who accused you? Has no one condemned you?"


When Jesus stood up, he said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”


Jesus stood up and said to her, “Woman, where are they? Is there no one to condemn you?”


Standing up, Yeshua said to her, “Where are they? Has no one condemned you?”


Jesus stood up and asked her, “Where is everyone? Isn't there anyone left to accuse you?”


Jesus stood up and asked her, “Where is everyone? Isn't there anyone left to accuse you?”


Jesus stood up and asked her, “Where is everyone? Isn't there anyone left to accuse you?”


And Jesus, lifting himself up and seeing no one but the woman, said to her, Woman, where are those thine accusers? Has no one condemned thee?


Then Jesus lifting up himself, said to her: Woman, where are they that accused thee? Hath no man condemned thee?


Jesus stood up. He said to her, ‘Woman, where are they? Is there nobody still here who wants to punish you?’


Jesus stood up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”


Then Jesus straightened up and asked her, “Woman, where are your accusers? Has no one condemned you?”


Jesus straightened up and asked her, “Where are they? Didn't anybody stay to condemn you?”


Then Jesus straightened up and asked her, “Where did they go? Has anyone condemned you?”


When Iesus had lift vp himselfe againe, and sawe no man, but the woman, hee saide vnto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?


He straightened himself up and said to her, “Where are they? Is there no one left to condemn you?”




He straightened up and said to her, “Where are they? Is there no one left to condemn you?”


He straightened up and said to her, “Where are they? Is there no one left to condemn you?”


When Jesus stood up, He said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you? ”





When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?



When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?


Straightening up, Jesus said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”


So Jesus, straightening up and seeing no one except the woman, said to her, “Where are those accusers of yours? Does no one condemn you?”


When Jesus had stood up and saw no one but the woman, He said to her, “Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?”



And straightening up, Jesus said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”


Straightening up, Jesus said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”


Jesus raised up again and asked her, “Woman, where are they? Has no one judged you guilty?”


Jesus stood up straight and said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”


Jesus stood up and asked her, “Woman, where are they? Hasn’t anyone found you guilty?”


Jesus straightened up and asked her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”


Jesus straightened up and asked her, ‘Woman, where are they? Has no-one condemned you?’


When Jesus had raised Himself up and saw no one but the woman, He said to her, “Woman, where are those accusers of yours? Has no one condemned you?”


Then Jesus stood up again and said to the woman, “Where are your accusers? Didn’t even one of them condemn you?”



Jesus straightened up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”


Jesus straightened up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”


Jesus stood up and said to the woman, “Where are the men that blamed you? Did any of them say they have to punish you?”


Jesus looked up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”


Jesus looked up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”



And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Hearing that, they walked away, one after another, beginning with the oldest. The woman was left alone. Jesus stood up and spoke to her. “Woman, where are they? Does no one condemn you?”


And having stood up, he said to her, Isha, where are they? Does no one condemn you?


And יהושע, straightening up and seeing no one but the woman, said to her, “Woman, where are those accusers of yours? Did no one condemn you?”


Straightening up, Yeshua said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”


Jesus, standing up, saw her and said, “Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?”


Jesus, standing up, saw her and said, “Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?”


Yeshua, standing up, saw her and said, “Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?”


Yeshua, standing up, saw her and said, “Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?”


And Jesus raised himself, and said to her, Woman, where be they that accused thee? no man hath con-demned thee.


And Jesus having bent himself back, and having seen no one but the woman, said to her, ‘Woman, where are those — thine accusers? did no one pass sentence upon thee?’


El versiculo John, 8:10 de La Santa Biblia es algo que nos conviene tomar constantemente en cuenta de tal forma que podamos reflexionar sobre él. ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo John, 8:10? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo John, 8:10 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo John, 8:10 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es bueno apoyarse en el versículo John, 8:10 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.