<

John, 8:38

>

John, 8:38

I speak the things which I have seen with my Father: and ye also do the things which ye heard from your father.


I tell the things that I have seen at My Father’s side [in His very presence]; so you also do the things that you heard from your father.”


I tell the things which I have seen and learned at My Father's side, and your actions also reflect what you have heard and learned from your father.


I speak what I have seen with my Father. And you do what you have seen with your father."


I speak what I have seen in the presence of the Father; so then, you do what you have heard from your father.”


I’m telling you what I’ve seen when I am with the Father, but you are doing what you’ve heard from your father.”


I say what my Father has shown me; you do what your father has told you!”


I am telling you what my Father has shown me, just as you are doing what your father has taught you.


I am telling you what my Father has shown me, just as you are doing what your father has taught you.


I am telling you what my Father has shown me, just as you are doing what your father has taught you.


I speak what I have seen with my Father, and ye then do what ye have seen with your father.


I speak that which I have seen with my Father: and you do the things that you have seen with your father.


I speak about the things that my Father has shown me. You do the things that you have heard from your father.’


I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father.”


I speak of what I have seen in the presence of the Father, and you do what you have heard from your father.”


I'm telling you what the Father has revealed to me, while you do what your father told you.”


What I’m saying is what I have seen in my Father’s presence. But you do what you’ve heard from your father.”


I speake that which I haue seene with my Father: and ye doe that which ye haue seene with your father.


I talk about what my Father has shown me, but you do what your father has told you.”




I talk about what my Father has shown me, but you do what your father has told you.”


I talk about what my Father has shown me, but you do what your father has told you.”


I speak what I have seen in the presence of the Father; therefore, you do what you have heard from your father.”





I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.



I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.


I speak the things which I have seen with My Father; therefore you also do the things which you heard from your father.”


I speak the things that I have seen with the Father; so also you do the things that you have heard from the Father.”


I am telling what I have seen with My Father, and you are doing what you have seen with your father.”



I speak of the things which I have seen with My Father; therefore you also do the things which you heard from your father.”


I speak the things which I have seen with My Father; therefore you also do the things which you heard from your father.”


I am telling you what my Father has shown me, but you do what your father has told you.”


I am telling you the things I have seen while with the Father; as for you, practice the things you have heard from the Father!”


I am telling you what I saw when I was with my Father. You are doing what you have heard from your father.”


I am telling you what I have seen in the Father’s presence, and you are doing what you have heard from your father.”


I am telling you what I have seen in the Father’s presence, and you are doing what you have heard from your father.’


I speak what I have seen with My Father, and you do what you have seen with your father.”


I am telling you what I saw when I was with my Father. But you are following the advice of your father.”



I declare what I have seen in the Father's presence; as for you, you should do what you have heard from the Father.”


I declare what I have seen in the Father's presence; as for you, you should do what you have heard from the Father.”


I am only telling you the things I saw, and the things I heard, while I was with my father. But you listen to your father, and you do anything he wants you to do.”


I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father.”


I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father.”



I speak the things which I have seen with my Father: and ye also do the things which ye heard from your father.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Jesus said, “I tell you most solemnly that anyone who chooses a life of sin is trapped in a dead-end life and is, in fact, a slave. A slave can’t come and go at will. The Son, though, has an establish


What I have seen in the presence of HaAv of me, of that, I make solemn declaration. Therefore, the things you have heard from your father you do.


“I speak what I have seen with My Father, and you do what you have heard from your father.”


I tell of what I have seen with the Father; so also you do what you heard from the Father.”


I say the things which I have seen with my Father; and you also do the things which you have seen with your father.”


I say the things which I have seen with my Father; and you also do the things which you have seen with your father.”


I say the things which I have seen with my Father; and you also do the things which you have seen with your father.”


I say the things which I have seen with my Father; and you also do the things which you have seen with your father.”


I speak those things, that I saw at my Father; and ye do those things, that ye saw at your father.


I — that which I have seen with my Father do speak, and ye, therefore, that which ye have seen with your father — ye do.’


El versiculo John, 8:38 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es conveniente tener continuamente presente de tal forma que podamos meditar en torno a él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo John, 8:38? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo John, 8:38 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo John, 8:38 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es oportuno acudir al versículo John, 8:38 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.