Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.
Jesus answered, “I assure you and most solemnly say to you, everyone who practices sin habitually is a slave of sin.
Jesus answered them, I assure you, most solemnly I tell you, Whoever commits and practices sin is the slave of sin.
Jesus answered them: "Amen, amen, I say to you, that everyone who commits sin is a slave of sin.
Jesus responded, “Truly I tell you, everyone who commits sin is a slave of sin.
Jesus answered, “I assure you that everyone who sins is a slave to sin.
Yeshua answered them, “Yes, indeed! I tell you that everyone who practices sin is a slave of sin.
Jesus replied: I tell you for certain that anyone who sins is a slave of sin!
Jesus replied: I tell you for certain that anyone who sins is a slave of sin!
Jesus replied: I tell you for certain that anyone who sins is a slave of sin!
Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Every one that practises sin is the bondman of sin.
Jesus answered them: Amen, amen I say unto you: that whosoever committeth sin, is the servant of sin.
Jesus answered them, ‘I tell you this: Everyone who does wrong things is a slave to sin.
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, everyone who practices sin is a slave to sin.
Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, everyone who sins is a slave to sin.
Jesus replied, “I tell you the truth, everyone who sins is a slave of sin.
Jesus answered them, “I can guarantee this truth: Whoever lives a sinful life is a slave to sin.
Iesus answered them, Verely, verely I say vnto you, that whosoeuer committeth sinne, is the seruant of sinne.
Jesus said to them, “I am telling you the truth: everyone who sins is a slave of sin.
Jesus said to them, “I am telling you the truth: everyone who sins is a slave of sin.
Jesus said to them, “I am telling you the truth: everyone who sins is a slave of sin.
Jesus said to them, “I am telling you the truth: everyone who sins is a slave of sin.
Jesus responded, “I assure you: Everyone who commits sin is a slave of sin.
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is the slave of sin.
Jesus replied to them, “Truly, truly I say to you, that everyone who commits sin is a slave of sin.
Jesus answered them, “Truly, truly I say to you, whoever commits sin is a slave of sin.
Jesus answered them, “Truly, truly I say to you, everyone who commits sin is a slave of sin.
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is the slave of sin.
Jesus answered, “I tell you the truth, everyone who lives in sin is a slave to sin.
Jesus answered them, “I tell you the solemn truth, everyone who practices sin is a slave of sin.
Jesus replied, “What I’m about to tell you is true. Everyone who sins is a slave of sin.
Jesus replied, “Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin.
Jesus replied, ‘Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin.
Jesus answered them, “Most assuredly, I say to you, whoever commits sin is a slave of sin.
Jesus replied, “I tell you the truth, everyone who sins is a slave of sin.
Jesus answered them, “Very truly, I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.
Jesus answered them, “Very truly, I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.
Jesus said, “Listen, this is the true story. You go against God and do bad things, and everyone that does bad things is like a slave. You can’t stop doing those bad things, so they are your boss.
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, every one who commits sin is a slave to sin.
Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, every one who commits sin is a slave to sin.
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Jesus said, “I tell you most solemnly that anyone who chooses a life of sin is trapped in a dead-end life and is, in fact, a slave. A slave can’t come and go at will. The Son, though, has an establish
In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, Omein, omein, I say to you that everyone practicing Chet is an eved HaChet.
יהושע answered them, “Truly, truly, I say to you, everyone doing sin is a servant of sin.
Yeshua answered them, “Amen, amen I tell you, everyone who sins is a slave to sin.
Jesus answered them, “Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.
Jesus answered them, “Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.
Yeshua answered them, “Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.
Yeshua answered them, “Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.
Jesus answered to them, Truly, truly, I say to you, each man that doeth sin, is [the] servant of sin.
Jesus answered them, ‘Verily, verily, I say to you — Every one who is committing sin, is a servant of the sin
Es preciso tomar constantemente en cuenta el versículo John, 8:34 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de meditar sobre él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo John, 8:34? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo John, 8:34 de La Sagrada Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo John, 8:34 nos ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es bueno acudir al versículo John, 8:34 cada vez que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.