<

John, 8:33

>

John, 8:33

They answered unto him, We are Abraham’s seed, and have never yet been in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?


They answered Him, “We are Abraham’s descendants and have never been enslaved to anyone. What do You mean by saying, ‘You will be set free’?”


They answered Him, We are Abraham's offspring (descendants) and have never been in bondage to anybody. What do You mean by saying, You will be set free?


They answered him: "We are the offspring of Abraham, and we have never been a slave to anyone. How can you say, 'You shall be set free?' "


“We are descendants of Abraham,” they answered him, “and we have never been enslaved to anyone. How can you say, ‘You will become free’?”


They responded, “We are Abraham’s children; we’ve never been anyone’s slaves. How can you say that we will be set free?”


They answered, “We are the seed of Avraham and have never been slaves to anyone; so what do you mean by saying, ‘You will be set free’?”


They answered, “We are Abraham's children! We have never been anyone's slaves. How can you say we will be set free?”


They answered, “We are Abraham's children! We have never been anyone's slaves. How can you say we will be set free?”


They answered, “We are Abraham's children! We have never been anyone's slaves. How can you say we will be set free?”


They answered him, We are Abraham's seed, and have never been under bondage to any one; how sayest thou, Ye shall become free?


They answered him: We are the seed of Abraham, and we have never been slaves to any man: how sayest thou: you shall be free?


They answered him, ‘We are descendants of Abraham. We have never been anyone's slaves. But you say that we will become free. What do you mean?’


They answered him, “We are offspring of Abraham and have never been enslaved to anyone. How is it that you say, ‘You will become free’?”


“We are Abraham’s descendants,” they answered. “We have never been slaves to anyone. How can You say we will be set free?”


“We're descendants of Abraham! We've never been anyone's slaves,” they answered. “How can you say that we'll be set free?”


They replied to Jesus, “We are Abraham’s descendants, and we’ve never been anyone’s slaves. So how can you say that we will be set free?”


They answered him, Wee be Abrahams seede, and were neuer bonde to any man: why sayest thou then, Ye shalbe made free?


“We are the descendants of Abraham,” they answered, “and we have never been anybody's slaves. What do you mean, then, by saying, ‘You will be free’?”


“We are the descendants of Abraham,” they answered, “and we have never been anybody's slaves. What do you mean, then, by saying, ‘You will be free’?”



“We are the descendants of Abraham,” they answered, “and we have never been anybody's slaves. What do you mean, then, by saying, ‘You will be free’?”


“We are the descendants of Abraham,” they answered, “and we have never been anybody's slaves. What do you mean, then, by saying, ‘You will be free’?”


“We are descendants of Abraham,” they answered Him, “and we have never been enslaved to anyone. How can You say, ‘You will become free’? ”





They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?



They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?


They answered Him, “We are Abraham’s seed and have never yet been enslaved to anyone. How is it that You say, ‘You will become free’?”


They replied to him, “We are descendants of Abraham and have not been enslaved to anyone at any time. How do you say, ‘You will become free’?”


They answered Him, “We are Abraham’s seed and have never been in bondage to anyone. Why do You say, ‘You shall be set free’? ”



They answered Him, “We are Abraham’s descendants and have never been enslaved to anyone; how is it that You say, ‘You will become free’?”


They answered Him, “We are Abraham’s descendants and have never yet been enslaved to anyone; how is it that You say, ‘You will become free’?”


They answered, “We are Abraham’s children, and we have never been anyone’s slaves. So why do you say we will be free?”


“We are descendants of Abraham,” they replied, “and have never been anyone’s slaves! How can you say, ‘You will become free’?”


They answered him, “We are Abraham’s children. We have never been slaves of anyone. So how can you say that we will be set free?”


They answered him, “We are Abraham’s descendants and have never been slaves of anyone. How can you say that we shall be set free?”


They answered him, ‘We are Abraham’s descendants and have never been slaves of anyone. How can you say that we shall be set free?’


They answered Him, “We are Abraham’s descendants, and have never been in bondage to anyone. How can You say, ‘You will be made free’?”


“But we are descendants of Abraham,” they said. “We have never been slaves to anyone. What do you mean, ‘You will be set free’?”



They answered him, “We are descendants of Abraham and have never been slaves to anyone. What do you mean by saying, ‘You will be made free’?”


They answered him, “We are descendants of Abraham and have never been slaves to anyone. What do you mean by saying, ‘You will be made free’?”


The Jewish leaders said to Jesus, “We belong to Abraham’s family, so we are God’s special people. We never had to work for somebody for no pay, like a slave. You know, slaves are workers that belong t


They answered him, “We are descendants of Abraham, and have never been in bondage to any one. How is it that you say, ‘You will be made free’?”


They answered him, “We are descendants of Abraham, and have never been in bondage to any one. How is it that you say, ‘You will be made free’?”



They answered unto him, We be Abraham's seed, and have never yet been in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Surprised, they said, “But we’re descendants of Abraham. We’ve never been slaves to anyone. How can you say, ‘The truth will free you’?”


They answered Rebbe, Melech HaMoshiach, We are of the zera Avraham and to no one have we ever been enslaved. How do you say, You will become Bnei Chorin (freedmen)?


They answered Him, “We are the seed of Aḇraham, and have been servants to no one at any time. How do you say, ‘You shall become free’?”


They answered Him, “We are Abraham’s children and have never been slaves to anyone! How can you say, ‘You will become free’?”


They answered him, “We are Abraham’s offspring, and have never been in bondage to anyone. How do you say, ‘You will be made free’?”


They answered him, “We are Abraham’s offspring, and have never been in bondage to anyone. How do you say, ‘You will be made free’?”


They answered him, “We are Abraham’s offspring, and have never been in bondage to anyone. How do you say, ‘You will be made free’?”


They answered him, “We are Abraham’s offspring, and have never been in bondage to anyone. How do you say, ‘You will be made free’?”


Therefore the Jews answered to him, We be the seed of Abraham, and we served never to man [or and to no man we served ever]; how sayest thou, That ye shall be free?


They answered him, ‘Seed of Abraham we are; and to no one have we been servants at any time; how dost thou say — Ye shall become free?’


Deberíamos tener continuamente presente el versículo John, 8:33 de La Sagrada Biblia de manera que podamos meditar acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo John, 8:33? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo John, 8:33 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo John, 8:33 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil servirse del versículo John, 8:33 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.