<

John, 8:22

>

John, 8:22

The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come?


So the Jews were asking [among themselves], “Will He kill Himself? Is that why He says, ‘Where I am going, you cannot come’?”


At this the Jews began to ask among themselves, Will He kill Himself? Is that why He says, Where I am going, it is not possible for you to come?


And so the Jews said, "Is he going to kill himself, for he said: 'Where I am going, you are not able to go?' "


So the Jews said again, “He won’t kill himself, will he, since he says, ‘Where I’m going, you cannot come’?”


The Jewish leaders said, “He isn’t going to kill himself, is he? Is that why he said, ‘Where I’m going, you can’t come’?”


The Judeans said, “Is he going to commit suicide? Is that what he means when he says, ‘Where I am going, you cannot come’?”


The people asked, “Does he intend to kill himself? Is that what he means by saying we cannot go where he is going?”


The Jewish leaders asked, “Does he intend to kill himself? Is that what he means by saying we cannot go where he is going?”


The people asked, “Does he intend to kill himself? Is that what he means by saying we cannot go where he is going?”


The Jews therefore said, Will he kill himself, that he says, Where I go ye cannot come?


The Jews therefore said: Will he kill himself, because he said: Whither I go, you cannot come?


So the Jewish leaders said to each other, ‘Perhaps he means that he will kill himself. He says, “You cannot go where I will go.” Perhaps that is why he says this.’


So the Jews said, “Will he kill himself, since he says, ‘Where I am going, you cannot come’?”


So the Jews began to ask, “Will He kill Himself, since He says, ‘Where I am going, you cannot come’?”


The Jews wondered out loud, “Is he going to kill himself? Is that what he means when he says ‘You can't come where I'm going’?”


Then the Jews asked, “Is he going to kill himself? Is that what he means when he says, ‘You can’t go where I’m going’?”


Then said the Iewes, Will he kill himselfe, because he saith, Whither I goe, can ye not come?


So the Jewish authorities said, “He says that we cannot go where he is going. Does this mean that he will kill himself?”


So the Jewish authorities said, “He says that we cannot go where he is going. Does this mean that he will kill himself?”



So the Jewish authorities said, “He says that we cannot go where he is going. Does this mean that he will kill himself?”


So the Jewish authorities said, “He says that we cannot go where he is going. Does this mean that he will kill himself?”


So the Jews said again, “He won’t kill Himself, will He, since He says, ‘Where I’m going, you cannot come’ ? ”





Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.



Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.


So the Jews were saying, “Surely He will not kill Himself, since He says, ‘Where I am going, you cannot come’?”


Then the Jews began to say, “Perhaps he will kill himself, because he is saying, ‘Where I am going you cannot come.’ ”


So the Jews said, “Will He kill Himself? For He said, ‘Where I am going, you cannot come.’ ”



So the Jews were saying, “Surely He will not kill Himself, will He, since He says, ‘Where I am going, you cannot come’?”


So the Jews were saying, “Surely He will not kill Himself, will He, since He says, ‘Where I am going, you cannot come’?”


So the Jews asked, “Will he kill himself? Is that why he said, ‘You cannot come where I am going’?”


So the Jewish leaders began to say, “Perhaps he is going to kill himself, because he says, ‘Where I am going you cannot come.’”


This made the Jews ask, “Will he kill himself? Is that why he says, ‘You can’t come where I am going’?”


This made the Jews ask, “Will he kill himself? Is that why he says, ‘Where I go, you cannot come’?”


This made the Jews ask, ‘Will he kill himself? Is that why he says, “Where I go, you cannot come”?’


So the Jews said, “Will He kill Himself, because He says, ‘Where I go you cannot come’?”


The people asked, “Is he planning to commit suicide? What does he mean, ‘You cannot come where I am going’?”



Then the Jews said, “Is he going to kill himself? Is that what he means by saying, ‘Where I am going, you cannot come’?”


Then the Jews said, “Is he going to kill himself? Is that what he means by saying, ‘Where I am going, you cannot come’?”


The Jewish leaders didn’t understand what he said. They asked each other, “Why did he say that we can’t go to the place where he is going? Is he going to kill himself?”


Then said the Jews, “Will he kill himself, since he says, ‘Where I am going, you cannot come’?”


Then said the Jews, “Will he kill himself, since he says, ‘Where I am going, you cannot come’?”



The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


The Jews said, “So, is he going to kill himself? Is that what he means by ‘You can’t come with me’?”


Therefore, those of Yehudah were saying, Does he mean he will commit suicide, because he says, Where I go you are not able to come?


Then the Yehuḏim said, “Shall He kill Himself, because He says, ‘Where I go you are unable to come’?”


“He won’t kill Himself, will He?” the Judeans asked. “Is that why He says, ‘Where I am going, you cannot come’?”


The Jews therefore said, “Will he kill himself, because he says, ‘Where I am going, you can’t come’?”


The Jews therefore said, “Will he kill himself, because he says, ‘Where I am going, you can’t come’?”


The Judeans therefore said, “Will he kill himself, because he says, ‘Where I am going, you can’t come’?”


The Judeans therefore said, “Will he kill himself, because he says, ‘Where I am going, you can’t come’?”


Therefore the Jews said, Whether he shall slay himself, for he saith, Whither I go, ye may not come?


The Jews, therefore, said, ‘Will he kill himself, because he saith, Whither I go away, ye are not able to come?’


El versiculo John, 8:22 de La Santa Biblia consiste en algo que es preciso tomar en todo momento en cuenta de tal forma que podamos meditar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo John, 8:22? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo John, 8:22 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo John, 8:22 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es bueno servirse del versículo John, 8:22 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.