<

John, 8:49

>

John, 8:49

Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.


Jesus answered, “I do not have a demon. On the contrary, I honor My Father, and you dishonor Me.


Jesus answered, I am not possessed by a demon. On the contrary, I honor and reverence My Father and you dishonor (despise, vilify, and scorn) Me.


Jesus responded: "I do not have a demon. But I honor my Father, and you have dishonored me.


“I do not have a demon,” Jesus answered. “On the contrary, I honor my Father and you dishonor me.


“I don’t have a demon,” Jesus replied. “But I honor my Father and you dishonor me.


Yeshua replied, “Me? I have no demon. I am honoring my Father. But you dishonor me.


Jesus answered, “I don't have a demon in me. I honor my Father, and you refuse to honor me.


Jesus answered, “I don't have a demon in me. I honour my Father, and you refuse to honour me.


Jesus answered, “I don't have a demon in me. I honor my Father, and you refuse to honor me.


Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me.


Jesus answered: I have not a devil: but I honour my Father, and you have dishonoured me.


Jesus replied, ‘There is no demon in me. I want people to know how great my Father is. But you want people to think bad things about me.


Jesus answered, “I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.


“I do not have a demon,” Jesus replied, “but I honor My Father, and you dishonor Me.


“No, I don't have a demon,” Jesus replied. “I honor my Father, but you dishonor me.


Jesus answered, “I’m not possessed. I honor my Father, but you dishonor me.


Iesus answered, I haue not a deuil, but I honour my Father, and ye haue dishonoured me.


“I have no demon,” Jesus answered. “I honour my Father, but you dishonour me.




“I have no demon,” Jesus answered. “I honor my Father, but you dishonor me.


“I have no demon,” Jesus answered. “I honor my Father, but you dishonor me.


“I do not have a demon,” Jesus answered. “On the contrary, I honor My Father and you dishonor Me.





Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.



Jesus answered, I have not a devil; but I honor my Father, and ye do dishonor me.


Jesus answered, “I do not have a demon, but I honor My Father, and you dishonor Me.


Jesus replied, “I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me!


Jesus answered, “I do not have a demon. But I honor My Father, and you dishonor Me.



Jesus answered, “I do not have a demon; on the contrary, I honor My Father, and you dishonor Me.


Jesus answered, “I do not have a demon; but I honor My Father, and you dishonor Me.


Jesus answered, “I have no demon in me. I give honor to my Father, but you dishonor me.


Jesus answered, “I am not possessed by a demon, but I honor my Father – and yet you dishonor me.


“I am not controlled by a demon,” said Jesus. “I honor my Father. You do not honor me.


“I am not possessed by a demon,” said Jesus, “but I honor my Father and you dishonor me.


‘I am not possessed by a demon,’ said Jesus, ‘but I honour my Father and you dishonour me.


Jesus answered, “I do not have a demon; but I honor My Father, and you dishonor Me.


“No,” Jesus said, “I have no demon in me. For I honor my Father—and you dishonor me.



Jesus answered, “I do not have a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.


Jesus answered, “I do not have a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.


Jesus said, “No. I haven’t got a bad spirit in me. I respect my father, but you don’t respect me.


Jesus answered, “I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.


Jesus answered, “I have not a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.



Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye dishonour me.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Jesus said, “I’m not crazy. I simply honor my Father, while you dishonor me. I am not trying to get anything for myself. God intends something gloriously grand here and is making the decisions that wi



יהושע answered, “I do not have a demon, but I value My Father, and you do not value Me.


Yeshua answered, “I do not have a demon! I honor My Father, yet you dishonor Me.


Jesus answered, “I don’t have a demon, but I honour my Father and you dishonour me.


Jesus answered, “I don’t have a demon, but I honor my Father and you dishonor me.


Yeshua answered, “I don’t have a demon, but I honor my Father and you dishonor me.


Yeshua answered, “I don’t have a demon, but I honour my Father and you dishonour me.


Jesus answered, and said, I have not a devil, but I honour my Father, and ye have unhonoured me.


Jesus answered, ‘I have not a demon, but I honour my Father, and ye dishonour me


Deberíamos tener continuamente presente el versículo John, 8:49 de La Biblia con el propósito de reflexionar acerca de él. ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo John, 8:49? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo John, 8:49 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo John, 8:49 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente recurrir al versículo John, 8:49 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.