<

Luke, 22:12

>

Luke, 22:12

And he will show you a large upper room furnished: there make ready.


Then he will show you a large upstairs room, furnished [with carpets and dining couches]; prepare the meal there.”


And he will show you a large room upstairs, furnished [with carpets and with couches properly spread]; there make [your] preparations.


And he will show you a large cenacle, fully furnished. And so, prepare it there."


Then he will show you a large, furnished room upstairs. Make the preparations there.”


He will show you a large upstairs room, already furnished. Make preparations there.”


He will show you a large room upstairs already furnished; make the preparations there.”


The owner will take you upstairs and show you a large room ready for you to use. Prepare the meal there.”


The owner will take you upstairs and show you a large room ready for you to use. Prepare the meal there.”


The owner will take you upstairs and show you a large room ready for you to use. Prepare the meal there.”


And he will shew you a large upper room furnished: there make ready.


And he will shew you a large dining room, furnished; and there prepare.


The man will then show you a large room upstairs. It will have all that you need in it. Prepare the Passover meal there for us all.’


And he will show you a large upper room furnished; prepare it there.”


And he will show you a large upper room, already furnished. Make preparations there.”


He'll show you a large upstairs room that already has the necessary furniture. Prepare the meal there.”


He will take you upstairs and show you a large furnished room. Get things ready there.”


Then he shall shewe you a great hie chamber trimmed: there make it ready.


He will show you a large furnished room upstairs, where you will get everything ready.”




He will show you a large furnished room upstairs, where you will get everything ready.”


He will show you a large furnished room upstairs, where you will get everything ready.”


Then he will show you a large, furnished room upstairs. Make the preparations there.”


Then the owner will show you a large room upstairs that is ready for us. Prepare the meal there.”



And he shall show you a large upper room furnished; there make ready.


And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.


And he shall show you a large upper room furnished: there make ready.


And he shall show you a large upper room furnished: there make ready.


And he will show you a large, furnished upper room; prepare it there.”


And he will show you a large furnished upstairs room. Make preparations there.”


He will show you a large furnished upper room. Prepare there.”



And he will show you a large, furnished upstairs room; prepare it there.”


And he will show you a large, furnished upper room; prepare it there.”


Then he will show you a large, furnished room upstairs. Prepare the Passover meal there.”


Then he will show you a large furnished room upstairs. Make preparations there.”


He will show you a large upstairs room with furniture already in it. Prepare for us to eat there.”


He will show you a large room upstairs, all furnished. Make preparations there.”


He will show you a large room upstairs, all furnished. Make preparations there.’


Then he will show you a large, furnished upper room; there make ready.”


He will take you upstairs to a large room that is already set up. That is where you should prepare our meal.”



He will show you a large room upstairs, already furnished. Make preparations for us there.”


He will show you a large room upstairs, already furnished. Make preparations for us there.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And he will show you a large upper room furnished; there make ready.”


And he will show you a large upper room furnished; there make ready.”


And he will shew you a large upper room furnished: there make ready.


And he will shew you a large upper room furnished: there make ready.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


He said, “Keep your eyes open as you enter the city. A man carrying a water jug will meet you. Follow him home. Then speak with the owner of the house...


And that one will show you a large aliyyah having been furnished: there prepare the Seder.


And he shall show you a large, furnished upper room. Prepare it there.


And with that, he will show you a large upper room, fully furnished. Make preparations there.”


He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there.”


He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there.”


He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there.”


He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there.”


And he shall show to you a great supping place strewed, and there make ye ready.


and he shall show you a large upper room furnished, there make ready;’


Nos conviene tomar constantemente en consideración el versículo Luke, 22:12 de La Santa Biblia con el propósito de meditar sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo Luke, 22:12? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo Luke, 22:12 de La Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo Luke, 22:12 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo Luke, 22:12 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones.