<

Luke, 22:71

>

Luke, 22:71

And they said, What further need have we of witness? for we ourselves have heard from his own mouth.


Then they asked, “What further need of testimony do we have? For we ourselves have heard it from His own mouth.”


And they said, What further evidence do we need? For we have heard [it] ourselves from His own mouth!


And they said: "Why do we still require testimony? For we have heard it ourselves, from his own mouth."


“Why do we need any more testimony,” they said, “since we’ve heard it ourselves from his mouth?”


Then they said, “Why do we need further testimony? We’ve heard it from his own lips.”


They said, “Why do we need additional testimony? We have heard it ourselves from his own mouth!”


They replied, “Why do we need more witnesses? He said it himself!”


They replied, “Why do we need more witnesses? He said it himself!”


They replied, “Why do we need more witnesses? He said it himself!”


And they said, What need have we any more of witness, for we have heard ourselves out of his mouth?


And they said: What need we any further testimony? for we ourselves have heard it from his own mouth.


Then they said, ‘We do not need anyone else to speak against this man. We ourselves have heard what he has said about himself.’


Then they said, “What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips.”


“Why do we need any more testimony?” they declared. “We have heard it for ourselves from His own lips.”


“Why do we need any more witnesses?” they said. “We've heard it ourselves from his own mouth!”


Then they said, “Why do we need any more testimony? We’ve heard him say it ourselves.”


Then sayd they, What neede we any further witnes? for we our selues haue heard it of his owne mouth.


And they said, “We don't need any witnesses! We ourselves have heard what he said!”


And they said, “We don't need any witnesses! We ourselves have heard what he said!”



And they said, “We don't need any witnesses! We ourselves have heard what he said!”


And they said, “We don't need any witnesses! We ourselves have heard what he said!”


“Why do we need any more testimony,” they said, “since we’ve heard it ourselves from His mouth? ”


They said, “Why do we need witnesses now? We all heard what he said!”


They said, “Why do we need witnesses now? We ourselves heard him say this!”


And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.


And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.


And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.


And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.


Then they said, “What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth.”


And they said, “Why do we have need of further testimony? For we ourselves have heard it from his mouth!”


Then they said, “What further testimony do we need? We have heard it from His own mouth.”


Then they said, “What further need have we for testimony? We have heard it from his own mouth.”


And then they said, “What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth!”


Then they said, “What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth.”


They said, “Why do we need witnesses now? We ourselves heard him say this.”


Then they said, “Why do we need further testimony? We have heard it ourselves from his own lips!”


Then they said, “Why do we need any more witnesses? We have heard it from his own lips.”


Then they said, “Why do we need any more testimony? We have heard it from his own lips.”


Then they said, ‘Why do we need any more testimony? We have heard it from his own lips.’


And they said, “What further testimony do we need? For we have heard it ourselves from His own mouth.”


“Why do we need other witnesses?” they said. “We ourselves heard him say it.”


And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.


Then they said, “What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips!”


Then they said, “What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips!”


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the S...


And they said, “What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips.”


And they said, “What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips.”


And they said, What further need have we of witness? for we ourselves have heard from his own mouth.


And they said, What further need have we of witness? for we ourselves have heard from his own mouth.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


But they had made up their minds, “Why do we need any more evidence? We’ve all heard him as good as say it himself.”


And to them they said, Why still do we have need of an eidus (witness)? For we ourselves heard from his peh (mouth)!


And they said, “Why do we need further witness? For we heard it ourselves from His mouth.”


Then they said, “What further need do we have for testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth!”


They said, “Why do we need any more witness? For we ourselves have heard from his own mouth!”


They said, “Why do we need any more witness? For we ourselves have heard from his own mouth!”


They said, “Why do we need any more witness? For we ourselves have heard from his own mouth!”


They said, “Why do we need any more witness? For we ourselves have heard from his own mouth!”


And they said, What yet desire we witnessing? for we ourselves have heard of his mouth.


and they said, ‘What need yet have we of testimony? for we ourselves did hear [it] from his mouth.’


Hay que tomar continuamente en consideración el versículo Luke, 22:71 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos reflexionar en torno a él. ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Luke, 22:71? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Luke, 22:71 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar sobre el versículo Luke, 22:71 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es bueno acudir al versículo Luke, 22:71 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.