And he said unto him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.
And Peter said to Him, “Lord, I am ready to go with You both to prison and to death!”
And [Simon Peter] said to Him, Lord, I am ready to go with You both to prison and to death.
And he said to him, "Lord, I am prepared to go with you, even to prison and to death."
“Lord,” he told him, “I’m ready to go with you both to prison and to death.”
Peter responded, “Lord, I’m ready to go with you, both to prison and to death!”
Shim‘on said to him, “Lord, I am prepared to go with you both to prison and to death!”
Peter said, “Lord, I am ready to go with you to jail and even to die with you.”
Peter said, “Lord, I am ready to go with you to jail and even to die with you.”
Peter said, “Lord, I am ready to go with you to jail and even to die with you.”
And he said to him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.
Who said to him: Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.
But Simon replied, ‘Master, I am ready to go to prison with you. I am even ready to die with you!’
Peter said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death.”
“Lord,” said Peter, “I am ready to go with You even to prison and to death.”
Peter said, “Lord, I'm ready to go with you to prison, and to die with you!”
But Peter said to him, “Lord, I’m ready to go to prison with you and to die with you.”
And he said vnto him, Lord, I am ready to goe with thee into prison, and to death.
Peter answered, “Lord, I am ready to go to prison with you and to die with you!”
Peter answered, “Lord, I am ready to go to prison with you and to die with you!”
Peter answered, “Lord, I am ready to go to prison with you and to die with you!”
“Lord,” he told Him, “I’m ready to go with You both to prison and to death! ”
And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.
And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.
And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.
But he said to Him, “Lord, with You I am ready to go both to prison and to death!”
But he said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!”
He said to Him, “Lord, I am ready to go with You to prison and to death.”
But he said to Him, “Lord, I am ready to go with You both to prison and to death!”
But he said to Him, “Lord, with You I am ready to go both to prison and to death!”
But Peter said to Jesus, “Lord, I am ready to go with you to prison and even to die with you!”
But Peter said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!”
But Simon replied, “Lord, I am ready to go with you to prison and to death.”
But he replied, “Lord, I am ready to go with you to prison and to death.”
But he replied, ‘Lord, I am ready to go with you to prison and to death.’
But he said to Him, “Lord, I am ready to go with You, both to prison and to death.”
Peter said, “Lord, I am ready to go to prison with you, and even to die with you.”
And he said to him, “Lord, I am ready to go with you to prison and to death!”
And he said to him, “Lord, I am ready to go with you to prison and to death!”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And he said to him, “Lord, I am ready to go with you to prison and to death.”
And he said to him, “Lord, I am ready to go with you to prison and to death.”
And he said unto him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.
And he said unto him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Peter said, “Master, I’m ready for anything with you. I’d go to jail for you. I’d die for you!”
But Shim'on Kefa said to him, Adoni, with you I am prepared even to go to the beis hasohar, even to die al kiddush ha-Shem.
And he said to Him, “Master, I am prepared to go with You, both to prison and to death.”
But Simon said to Him, “Master, I am ready to go with You even to prison and to death!”
He said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!”
He said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!”
He said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!”
He said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!”
Which said to him, Lord, I am ready to go into prison and into death with thee.
And he said to him, ‘Sir, with thee I am ready both to prison and to death to go;’
Es muy recomendable tomar continuamente en consideración el versículo Luke, 22:33 de La Sagrada Biblia con el propósito de reflexionar en torno a él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Luke, 22:33? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 22:33 de La Sagrada Biblia?
Meditar sobre el versículo Luke, 22:33 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es útil apoyarse en el versículo Luke, 22:33 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.