<

Luke, 22:52

>

Luke, 22:52

And Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and elders, that were come against him, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves?


Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders [of the Sanhedrin] who had come out against Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against a robber?


Then Jesus said to those who had come out against Him–the chief priests and captains of the temple and elders [of the Sanhedrin]–Have you come out with swords and clubs as [you would] against a robber


Then Jesus said to the leaders of the priests, and the magistrates of the temple, and the elders, who had come to him: "Have you gone out, as if against a thief, with swords and clubs?


Then Jesus said to the chief priests, temple police, and the elders who had come for him, “Have you come out with swords and clubs as if I were a criminal?


Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders who had come to get him, “Have you come with swords and clubs to arrest me, as though I were a thief?


Then Yeshua said to the head cohanim, the officers of the Temple guard and the elders who had come to seize him, “So you came out just as you would to the leader of a rebellion, with swords and clubs?


Jesus spoke to the chief priests, the temple police, and the leaders who had come to arrest him. He said, “Why do you come out with swords and clubs and treat me like a criminal?


Jesus spoke to the chief priests, the temple police, and the leaders who had come to arrest him. He said, “Why do you come out with swords and clubs and treat me like a criminal?


Jesus spoke to the chief priests, the temple police, and the leaders who had come to arrest him. He said, “Why do you come out with swords and clubs and treat me like a criminal?


And Jesus said to the chief priests and captains of the temple and elders, who were come against him, Have ye come out as against a robber with swords and sticks?


And Jesus said to the chief priests, and magistrates of the temple, and the ancients, that were come unto him: Are ye come out, as it were against a thief, with swords and clubs?


Then Jesus spoke to the people that had come to take hold of him. They were the leaders of the priests, and the leaders of the police in the temple. Other important Jews were also there. He said to th


Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders, who had come out against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs?


Then Jesus said to the chief priests, temple officers, and elders who had come for Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against an outlaw?


Then Jesus spoke to the chief priests, and the officers of the Temple guard, and the elders. “Am I some kind of criminal that you had to come with swords and clubs?” he asked.


Then Jesus said to the chief priests, temple guards, and leaders who had come for him, “Have you come out with swords and clubs as if I were a criminal?


Then Iesus said vnto the hie Priests, and captaines of the Temple, and the Elders which were come to him, Bee ye come out as vnto a theefe with swordes and staues?


Then Jesus said to the chief priests and the officers of the temple guard and the elders who had come there to get him, “Did you have to come with swords and clubs, as though I were an outlaw?




Then Jesus said to the chief priests and the officers of the Temple guard and the elders who had come there to get him, “Did you have to come with swords and clubs, as though I were an outlaw?


Then Jesus said to the chief priests and the officers of the Temple guard and the elders who had come there to get him, “Did you have to come with swords and clubs, as though I were an outlaw?


Then Jesus said to the chief priests, temple police, and the elders who had come for Him, “Have you come out with swords and clubs as if I were a criminal?




Then Jesus said unto the princes of the priests and captains of the temple and the elders, who were come to him, Are ye come out as against a thief with swords and staves?


Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?



Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?


Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come against Him, “Have you come out with swords and clubs as against a robber?


And Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come out against him, “Have you come out with swords and clubs, as against a robber?


Then Jesus said to the chief priests, and captains of the temple guard, and the elders who had come for Him, “Have you come out with swords and clubs as against a rebel?



And Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come against Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against a man inciting a revolt?


Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come against Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against a robber?


Those who came to arrest Jesus were the leading priests, the soldiers who guarded the Temple, and the elders. Jesus said to them, “You came out here with swords and clubs as though I were a criminal.


Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders who had come out to get him, “Have you come out with swords and clubs like you would against an outlaw?


Then Jesus spoke to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders. They had all come for him. “Am I leading a band of armed men against you?” he asked. “Do you have to come with


Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders, who had come for him, “Am I leading a rebellion, that you have come with swords and clubs?


Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders, who had come for him, ‘Am I leading a rebellion, that you have come with swords and clubs?


Then Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and the elders who had come to Him, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs?


Then Jesus spoke to the leading priests, the captains of the Temple guard, and the elders who had come for him. “Am I some dangerous revolutionary,” he asked, “that you come with swords and clubs to a



Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple police, and the elders who had come for him, “Have you come out with swords and clubs as if I were a bandit?


Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple police, and the elders who had come for him, “Have you come out with swords and clubs as if I were a bandit?


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders, who had come out against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs?


Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders, who had come out against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs?


And Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and elders, which were come against him, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves?


And Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and elders, which were come against him, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Jesus spoke to those who had come—high priests, Temple police, religion leaders: “What is this, jumping me with swords and clubs as if I were a danger...



And יהושע said to those who had come against Him, the chief priests and captains of the Set-apart Place and the elders, “Have you come out as against ...


Then Yeshua said to the ruling kohanim, officers of the Temple guard, and the elders who had come against Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against a revolutionary?


Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and elders, who had come against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs?


Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and elders, who had come against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs?


Yeshua said to the chief priests, captains of the temple, and elders, who had come against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs?


Yeshua said to the chief priests, captains of the temple, and elders, who had come against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs?


And Jesus said to them, that came to him, the princes of priests, and magistrates [or the masters] of the temple, and elder men, As to a thief ye have...


And Jesus said to those having come upon him — chief priests, and magistrates of the temple, and elders — ‘As upon a robber have ye come forth, with s...


El versiculo Luke, 22:52 de La Sagrada Biblia es algo que es preciso tomar constantemente en consideración con la finalidad de reflexionar en torno a él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo Luke, 22:52? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Luke, 22:52 de La Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo Luke, 22:52 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es bueno servirse del versículo Luke, 22:52 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones y almas.