Mine eyes anticipated the night-watches, That I might meditate on thy word.
My eyes anticipate the night watches and I awake before the call of the watchman, That I may meditate on Your word.
My eyes anticipate the night watches and I am awake before the cry of the watchman, that I may meditate on Your word.
I am awake through each watch of the night to meditate on your promise.
My eyes encounter each hour of the night as I think about your word.
My eyes are open before the night watches, so that I can meditate on your promise.
I lie awake at night, thinking of your promises.
I lie awake at night, thinking of your promises.
I lie awake at night, thinking of your promises.
Mine eyes anticipate the night-watches, that I may meditate in thy word
I am awake during each night, and I think carefully about your message.
My eyes are awake before the watches of the night, that I may meditate on your promise.
My eyes anticipate the watches of night, that I may meditate on Your word.
During the night I stay awake, meditating on your word.
My eyes are wide-open throughout the nighttime hours to reflect on your word.
Mine eyes preuent the night watches to meditate in thy word.
All night long I lie awake, to meditate on your instructions.
All night long I lie awake, to meditate on your instructions.
All night long I lie awake, to meditate on your instructions.
All night long I lie awake, to meditate on your instructions.
All night long I lie awake, to meditate on your instructions.
I am awake through each watch of the night to meditate on Your promise.
Mine eyes prevent the night watches, That I might meditate in thy word.
Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
My eyes eagerly greet the night watches, That I may muse on Your word.
My eyes anticipate the night watches, that I may meditate on your word.
My eyes are awake before each watch of the night, that I may meditate on Your word.
My eyes anticipate the night watches, So that I may meditate on Your word.
My eyes anticipate the night watches, That I may meditate on Your word.
I stay awake all night so I can think about your promises.
My eyes anticipate the nighttime hours, so that I can meditate on your word.
My eyes stay open all night long. I spend my time thinking about your promises.
My eyes stay open through the watches of the night, that I may meditate on your promises.
My eyes stay open through the watches of the night, that I may meditate on your promises.
My eyes are awake through the night watches, That I may meditate on Your word.
I stay awake through the night, thinking about your promise.
Mine eyes prevent (come before; go before; anticipate) the [night] watches, that I might meditate in your i word.
My eyes are awake before each watch of the night, that I may meditate on your promise.
My eyes are awake before each watch of the night, that I may meditate on your promise.
My eyes are awake before the watches of the night, that I may meditate upon thy promise.
My eyes are awake before the watches of the night, that I may meditate upon thy promise.
Mine eyes prevented the night watches, That I might meditate in thy word.
Mine eyes prevented the night watches, That I might meditate in thy word.
I call out at the top of my lungs, “GOD! Answer! I’ll do whatever you say.” I called to you, “Save me so I can carry out all your instructions.” I was up before sunrise, crying for help, hoping for a
Mine eyes are awake through the ashmurot (night watches), that I might meditate on Thy word.
My eyes have gone before the night watches, To study Your word.
My eyes are up before every night watch, as I meditate on Your word.
My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.
My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.
My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.
My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.
Mine eyes before came to thee full early; that I should bethink on thy speeches.
Mine eyes have gone before the watches, To meditate in Thy saying.
Nos conviene tomar continuamente en consideración el versículo Psalms, 119:148 de La Sagrada Biblia de manera que podamos reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 119:148? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 119:148 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Psalms, 119:148 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es bueno apoyarse en el versículo Psalms, 119:148 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.