My soul cleaveth unto the dust: Quicken thou me according to thy word.
My earthly life clings to the dust; Revive and refresh me according to Your word.
My earthly life cleaves to the dust; revive and stimulate me according to Your word! [Ps. 143:11.]
My life is down in the dust; give me life through your word.
My life is stuck in the dirt. Now make me live again according to your promise!
I lie prostrate in the dust; revive me, in keeping with your word.
I am at the point of death. Let your teachings breathe new life into me.
I am at the point of death. Let your teachings breathe new life into me.
I am at the point of death. Let your teachings breathe new life into me.
My soul cleaveth unto the dust: quicken me according to thy word.
I have fallen to the ground. I am almost dead. Give me life again, as you have promised to do.
My soul clings to the dust; give me life according to your word!
My soul cleaves to the dust; revive me according to Your word.
I'm dying here, lying in the dust. Keep me alive as you promised.
I am close to death. Give me a new life as you promised.
DALETH. My soule cleaueth to the dust: quicken me according to thy worde.
I lie defeated in the dust; revive me, as you have promised.
I lie defeated in the dust; revive me, as you have promised.
I lie defeated in the dust; revive me, as you have promised.
I lie defeated in the dust; revive me, as you have promised.
I lie defeated in the dust; revive me, as you have promised.
My life is down in the dust; give me life through Your word.
I lie here like a dying man. Say the word, and I will live again.
My soul cleaveth unto the dust: Quicken thou me according to thy word.
My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
¶My soul clings to the dust; Revive me according to Your word.
My soul clings to the dust; revive me according to your word.
My soul clings to the dust; revive me according to Your word.
My soul clings to the dust; give me life in accord with your word.
¶My soul clings to the dust; Revive me according to Your word.
My soul cleaves to the dust; Revive me according to Your word.
I am about to die. Give me life, as you have promised.
I collapse in the dirt. Revive me with your word!
I lie in the dust. I’m about to die. Keep me alive as you have promised.
I am laid low in the dust; preserve my life according to your word.
I am laid low in the dust; preserve my life according to your word.
My soul clings to the dust; Revive me according to Your word.
I lie in the dust; revive me by your word.
DALETH. My soul cleaves unto the dust: quicken you i me according to your i word.
My soul clings to the dust; revive me according to your word.
My soul clings to the dust; revive me according to your word.
My soul cleaves to the dust; revive me according to thy word!
My soul cleaves to the dust; revive me according to thy word!
My soul cleaveth unto the dust: Quicken thou me according to thy word.
My soul cleaveth unto the dust: Quicken thou me according to thy word.
I’m feeling terrible—I couldn’t feel worse! Get me on my feet again. You promised, remember? When I told my story, you responded; train me well in your deep wisdom. Help me understand these things ins
My nefesh has deveykus unto the aphar; revive Thou me according to Thy Davar.
Dalet My being has been clinging to the dust; Revive me according to Your word.
My soul clings to the dust. Revive me according to Your word!
My soul is laid low in the dust. Revive me according to your word!
My soul is laid low in the dust. Revive me according to your word!
My soul is laid low in the dust. Revive me according to your word!
My soul is laid low in the dust. Revive me according to your word!
[Daleth.] My soul cleaved to the pavement; quicken thou me by thy word.
[Daleth.] Cleaved to the dust hath my soul, Quicken me according to Thy word.
El versiculo Psalms, 119:25 de La Sagrada Biblia es algo que es muy recomendable tomar siempre en cuenta con la finalidad de meditar sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 119:25? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 119:25 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Psalms, 119:25 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por eso es aconsejable servirse del versículo Psalms, 119:25 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.