<

Psalms, 119:17

>

Psalms, 119:17

Deal bountifully with thy servant, that I may live; So will I observe thy word.


Deal bountifully with Your servant, That I may live and keep Your word [treasuring it and being guided by it day by day].


Deal bountifully with Your servant, that I may live; and I will observe Your word [hearing, receiving, loving, and obeying it]. [Ps. 119:97-101.]



Deal generously with your servant so that I might live; then I will keep your word.


Be good to your servant so I can go on living and keeping your word.


Deal generously with your servant; then I will live and observe your word.


Treat me with kindness, LORD, so that I may live and do what you say.


Treat me with kindness, LORD, so that I may live and do what you say.


Treat me with kindness, LORD, so that I may live and do what you say.


Deal bountifully with thy servant and I shall live; and I will keep thy word.



Please be kind to me, your servant. Then I will live and I will obey your message.


Deal bountifully with your servant, that I may live and keep your word.


Deal bountifully with Your servant, that I may live and keep Your word.


Be kind to your servant so I can live and follow what you teach.


Be kind to me so that I may live and hold on to your word.


GIMEL. Be beneficiall vnto thy seruant, that I may liue and keepe thy woorde.


Be good to me, your servant, so that I may live and obey your teachings.


Be good to me, your servant, so that I may live and obey your teachings.


Be good to me, your servant, so that I may live and obey your teachings.


Be good to me, your servant, so that I may live and obey your teachings.


Be good to me, your servant, so that I may live and obey your teachings.


Deal generously with Your servant so that I might live; then I will keep Your word.





Deal bountifully with thy servant, That I may live, and keep thy word.


Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.


Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.


¶Deal bountifully with Your slave, That I may live and keep Your word.


Deal bountifully with your servant, that I may live and heed your word.


Deal bountifully with Your servant, that I may live and keep Your word.


Be kind to your servant that I may live, that I may keep your word.


¶Deal generously with Your servant, That I may live and keep Your word.


Deal bountifully with Your servant, That I may live and keep Your word.


Do good to me, your servant, so I can live, so I can obey your word.


Be kind to your servant! Then I will live and keep your instructions.


Be good to me while I am alive. Do this so that I may obey your word.


Be good to your servant while I live, that I may obey your word.


Be good to your servant while I live, that I may obey your word.


Deal bountifully with Your servant, That I may live and keep Your word.


Be good to your servant, that I may live and obey your word.


GIMEL. Deal bountifully with your i servant, [that] I may live, and keep your i word.


Deal bountifully with your servant, so that I may live and observe your word.


Deal bountifully with your servant, so that I may live and observe your word.



Deal bountifully with thy servant, that I may live and observe thy word.


Deal bountifully with thy servant, that I may live and observe thy word.


Deal bountifully with thy servant, that I may live; So will I observe thy word.


Deal bountifully with thy servant, that I may live; So will I observe thy word.



Be generous with me and I’ll live a full life; not for a minute will I take my eyes off your road. Open my eyes so I can see what you show me of your miracle-wonders. I’m a stranger in these parts; gi



Gimel Do good to Your servant, Let me live and I guard Your word.


Do good to Your servant that I may live and keep Your word.


Do good to your servant. I will live and I will obey your word.


Do good to your servant. I will live and I will obey your word.


Do good to your servant. I will live and I will obey your word.


Do good to your servant. I will live and I will obey your word.


[Gimel.] Yield to thy servant; quicken thou me, and I shall keep thy words.


[Gimel.] Confer benefits on Thy servant, I live, and I keep Thy word.


Hay que tener en todo momento presente el versículo Psalms, 119:17 de La Biblia con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 119:17? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 119:17 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo Psalms, 119:17 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es útil apoyarse en el versículo Psalms, 119:17 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones y almas.