Thou hast rebuked the proud that are cursed, That do wander from thy commandments.
You rebuke the presumptuous and arrogant, the cursed ones, Who wander from Your commandments.
You rebuke the proud and arrogant, the accursed ones, who err and wander from Your commandments.
You rebuke the arrogant, the ones under a curse, who wander from your commands.
You rebuke the arrogant, accursed people who stray from your commandments.
You rebuke the proud, the cursed, who stray from your mitzvot.
You punish those boastful, worthless nobodies who turn from your commands.
You punish those boastful, worthless nobodies who turn from your commands.
You punish those boastful, worthless nobodies who turn from your commands.
Thou hast rebuked the proud that are cursed, who wander from thy commandments.
You warn people who are proud. If they turn away from your commands, you will surely punish them.
You rebuke the insolent, accursed ones, who wander from your commandments.
You rebuke the arrogant— the cursed who stray from Your commandments.
You reprimand those who are arrogant; those who don't follow your commandments are cursed.
You threaten arrogant people, who are condemned and wander away from your commandments.
Thou hast destroied the proud: cursed are they that doe erre from thy commandements.
You reprimand the proud; cursed are those who disobey your commands.
You reprimand the proud; cursed are those who disobey your commands.
You reprimand the proud; cursed are those who disobey your commands.
You reprimand the proud; cursed are those who disobey your commands.
You reprimand the proud; cursed are those who disobey your commands.
You rebuke the proud, the ones under a curse, who wander from Your commands.
You scold proud people. Those who ignore your commands are cursed.
¶ Thou hast reprehended the proud; cursed are those who err from thy commandments.
Thou hast rebuked the proud That are cursed, which do err from thy commandments.
Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
You rebuke the arrogant, the cursed, Who stray from Your commandments.
You rebuke the arrogant, the accursed, who stray from your commands.
You rebuke the proud, the cursed, who stray from Your commandments.
With a curse you rebuke the proud who stray from your commandments.
You rebuke the arrogant, the cursed, Who wander from Your commandments.
You rebuke the arrogant, the cursed, Who wander from Your commandments.
You scold proud people; those who ignore your commands are cursed.
You reprimand arrogant people. Those who stray from your commands are doomed.
You correct proud people. They are under your curse. They wander away from your commands.
You rebuke the arrogant, who are accursed, those who stray from your commands.
You rebuke the arrogant, who are accursed, those who stray from your commands.
You rebuke the proud—the cursed, Who stray from Your commandments.
You rebuke the arrogant; those who wander from your commands are cursed.
you i have rebuked the proud [that are] cursed, which do err from your i commandments.
You rebuke the insolent, accursed ones, who wander from your commandments
You rebuke the insolent, accursed ones, who wander from your commandments
Thou dost rebuke the insolent, accursed ones, who wander from thy commandments
Thou dost rebuke the insolent, accursed ones, who wander from thy commandments
Thou hast rebuked the proud that are cursed, Which do wander from thy commandments.
Thou hast rebuked the proud that are cursed, Which do wander from thy commandments.
Be generous with me and I’ll live a full life; not for a minute will I take my eyes off your road. Open my eyes so I can see what you show me of your miracle-wonders. I’m a stranger in these parts; gi
You rebuked the proud, cursed ones, Who are straying from Your commands.
You rebuke the proud, who are cursed, who wander from Your mitzvot.
You have rebuked the proud who are cursed, who wander from your commandments.
You have rebuked the proud who are cursed, who wander from your commandments.
You have rebuked the proud who are cursed, who wander from your commandments.
You have rebuked the proud who are cursed, who wander from your commandments.
Thou blamedest the proud; they be cursed, that bow away from thy behests.
Thou hast rebuked the cursed proud, Who are erring from Thy commands.
El versiculo Psalms, 119:21 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es aconsejable tener continuamente presente a fin de hacer una reflexión sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Psalms, 119:21? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 119:21 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 119:21 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente recurrir al versículo Psalms, 119:21 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.