Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.
Your faithfulness continues from generation to generation; You have established the earth, and it stands [securely].
Your faithfulness is from generation to generation; You have established the earth, and it stands fast.
Your faithfulness is for all generations; you established the earth, and it stands firm.
Your faithfulness extends from one generation to the next! You set the earth firmly in place, and it is still there.
your faithfulness through all generations; you established the earth, and it stands.
You remain faithful in every generation, and the earth you created will keep standing firm.
You remain faithful in every generation, and the earth you created will keep standing firm.
You remain faithful in every generation, and the earth you created will keep standing firm.
Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
You continue to show that people can trust you, from one century to the next. You have fixed the earth in its place, and it will remain.
Your faithfulness endures to all generations; you have established the earth, and it stands fast.
Your faithfulness continues through all generations; You established the earth, and it endures.
Your faithfulness lasts for all generations, as permanent as the earth you created.
Your faithfulness endures throughout every generation. You set the earth in place, and it continues to stand.
Thy trueth is from generation to generation: thou hast layed the foundation of the earth, and it abideth.
Your faithfulness endures through all the ages; you have set the earth in place, and it remains.
Your faithfulness endures through all the ages; you have set the earth in place, and it remains.
Your faithfulness endures through all the ages; you have set the earth in place, and it remains.
Your faithfulness endures through all the ages; you have set the earth in place, and it remains.
Your faithfulness endures through all the ages; you have set the earth in place, and it remains.
Your faithfulness is for all generations; You established the earth, and it stands firm.
Your loyalty will continue from now on. You made the earth, and it still stands.
Thy truth is from generation to generation; thou hast established the earth, and it perseveres.
Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Your faithfulness endures from generation to generation; You established the earth, and it stands.
Your faithfulness endures throughout all generations. You have established the earth and it stands.
Your faithfulness is for all generations; You have established the earth, and it is firm.
Through all generations your truth endures; fixed to stand firm like the earth.
Your faithfulness continues throughout generations; You established the earth, and it stands.
Your faithfulness continues throughout all generations; You established the earth, and it stands.
Your loyalty will go on and on; you made the earth, and it still stands.
You demonstrate your faithfulness to all generations. You established the earth and it stood firm.
You will be faithful for all time to come. You made the earth, and it continues to exist.
Your faithfulness continues through all generations; you established the earth, and it endures.
Your faithfulness continues through all generations; you established the earth, and it endures.
Your faithfulness endures to all generations; You established the earth, and it abides.
Your faithfulness extends to every generation, as enduring as the earth you created.
Your 2s faithfulness [is] unto all generations: you i have established the earth, and it abides.
Your faithfulness endures to all generations; you have established the earth, and it stands fast.
Your faithfulness endures to all generations; you have established the earth, and it stands fast.
Thy faithfulness endures to all generations; thou hast established the earth, and it stands fast.
Thy faithfulness endures to all generations; thou hast established the earth, and it stands fast.
Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.
Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.
What you say goes, GOD, and stays, as permanent as the heavens. Your truth never goes out of fashion; it’s as relevant as the earth when the sun comes up. Your Word and truth are dependable as ever; t
Your trustworthiness is to all generations; You established the earth, and it stands.
Your faithfulness endures from generation to generation. You established the earth, and it stands.
Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
Thy truth dwelleth in generation, and into generation; thou hast founded the earth, and it dwelleth.
To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.
Es muy recomendable tomar continuamente en consideración el versículo Psalms, 119:90 de La Sagrada Biblia de manera que podamos meditar sobre él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 119:90? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 119:90 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Psalms, 119:90 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es conveniente acudir al versículo Psalms, 119:90 cuando creamos que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones.