I will never forget thy precepts; For with them thou hast quickened me.
I will never forget Your precepts, For by them You have revived me and given me life.
I will never forget Your precepts, [how can I?] for it is by them You have quickened me (granted me life).
I will never forget your precepts, for you have given me life through them.
I will never forget your precepts because through them you gave me life again.
I will never forget your precepts, for with them you have made me alive.
I won't ever forget your teachings, because you give me new life when I follow them.
I won't ever forget your teachings, because you give me new life by following them.
I won't ever forget your teachings, because you give me new life when I follow them.
I will never forget thy precepts; for by them thou hast quickened me.
I will never forget your rules, because you have used them to give me life.
I will never forget your precepts, for by them you have given me life.
I will never forget Your precepts, for by them You have revived me.
I will never forget your instructions, for through them you give me life.
I will never forget your guiding principles, because you gave me a new life through them.
I wil neuer forget thy precepts: for by them thou hast quickened me.
I will never neglect your instructions, because by them you have kept me alive.
I will never neglect your instructions, because by them you have kept me alive.
I will never neglect your instructions, because by them you have kept me alive.
I will never neglect your instructions, because by them you have kept me alive.
I will never neglect your instructions, because by them you have kept me alive.
I will never forget Your precepts, for You have given me life through them.
I will never forget your commands, because through them you gave me new life.
I will never forget your orders because you have given me life by them.
¶ I will never forget thy precepts; for with them thou hast caused me to live.
I will never forget thy precepts: For with them thou hast quickened me.
I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
I will never forget Your precepts, For by them You have revived me.
I will not ever forget your precepts, for by them you revive me.
I will never forget Your precepts, for by them You have given me life.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
I will never forget Your precepts, For by them You have revived me.
I will never forget Your precepts, For by them You have revived me.
I will never forget your orders, because you have given me life by them.
I will never forget your precepts, for by them you have revived me.
I will never forget your rules. You have kept me alive, because I obey them.
I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life.
I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life.
I will never forget Your precepts, For by them You have given me life.
I will never forget your commandments, for by them you give me life.
I will never forget yorui precepts: for with them you i have quickened me.
I will never forget your precepts, for by them you have given me life.
I will never forget your precepts, for by them you have given me life.
I will never forget thy precepts; for by them thou hast given me life.
I will never forget thy precepts; for by them thou hast given me life.
I will never forget thy precepts; For with them thou hast quickened me.
I will never forget thy precepts; For with them thou hast quickened me.
What you say goes, GOD, and stays, as permanent as the heavens. Your truth never goes out of fashion; it’s as relevant as the earth when the sun comes up. Your Word and truth are dependable as ever; t
I will never forget Thy pikkudim: for with them Thou hast revived me.
Let me never forget Your orders, For by them You have given me life.
I will never forget Your precepts. For with them You have kept me alive.
I will never forget your precepts, for with them, you have revived me.
I will never forget your precepts, for with them, you have revived me.
I will never forget your precepts, for with them, you have revived me.
I will never forget your precepts, for with them, you have revived me.
Without end I shall not forget thy justifyings; for in those [or them] thou hast quickened me.
To the age I forget not Thy precepts, For by them Thou hast quickened me.
Nos conviene tomar siempre en cuenta el versículo Psalms, 119:93 de La Sagrada Biblia de manera que podamos meditar sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 119:93? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Psalms, 119:93 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Psalms, 119:93 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es aconsejable apoyarse en el versículo Psalms, 119:93 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones.