The cords of the wicked have wrapped me round; But I have not forgotten thy law.
The cords of the wicked have encircled and ensnared me, But I have not forgotten Your law.
Though the cords of the wicked have enclosed and ensnared me, I have not forgotten Your law.
Though the ropes of the wicked were wrapped around me, I did not forget your instruction.
Though the wicked have surrounded me with their ropes, I haven’t forgotten your Instruction.
Even when the cords of the wicked close around me, I don’t forget your Torah.
Evil people may set a trap, but I obey your Law.
Evil people may set a trap, but I obey your Law.
Evil people may set a trap, but I obey your Law.
The bands of the wicked have wrapped me round: I have not forgotten thy law.
Wicked people try to catch me in their traps, but I will not forget your Law.
Though the cords of the wicked ensnare me, I do not forget your law.
Though the ropes of the wicked bind me, I do not forget Your law.
Even though wicked people try to tie me up, I won't forget your instructions.
⌞Though⌟ the ropes of wicked people are tied around me, I never forget your teachings.
The bandes of the wicked haue robbed me: but I haue not forgotten thy Lawe.
The wicked have laid a trap for me, but I do not forget your law.
The wicked have laid a trap for me, but I do not forget your law.
The wicked have laid a trap for me, but I do not forget your law.
The wicked have laid a trap for me, but I do not forget your law.
The wicked have laid a trap for me, but I do not forget your law.
Though the ropes of the wicked were wrapped around me, I did not forget Your instruction.
Wicked people have surrounded me. But I have not forgotten your teachings.
¶ The company of the wicked have robbed me, but I have not forgotten thy law.
The bands of the wicked have robbed me: But I have not forgotten thy law.
The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
The cords of the wicked have encircled me, But I have not forgotten Your law.
The cords of the wicked surround me, but I do not forget your law.
The bands of the wicked have bound me, but I have not forgotten Your law.
Though the snares of the wicked surround me, your law I do not forget.
The snares of the wicked have surrounded me, But I have not forgotten Your Law.
The cords of the wicked have encircled me, But I have not forgotten Your law.
Wicked people have tied me up, but I have not forgotten your teachings.
The ropes of the wicked tighten around me, but I do not forget your law.
Evil people may tie me up with ropes. But I won’t forget to obey your law.
Though the wicked bind me with ropes, I will not forget your law.
Though the wicked bind me with ropes, I will not forget your law.
The cords of the wicked have bound me, But I have not forgotten Your law.
Evil people try to drag me into sin, but I am firmly anchored to your instructions.
The bands of the wicked have robbed me: [but] I have not forgotten your i law.
Though the cords of the wicked ensnare me, I do not forget your law.
Though the cords of the wicked ensnare me, I do not forget your law.
Though the cords of the wicked ensnare me, I do not forget thy law.
Though the cords of the wicked ensnare me, I do not forget thy law.
The cords of the wicked have wrapped me round; But I have not forgotten thy law.
The cords of the wicked have wrapped me round; But I have not forgotten thy law.
Because you have satisfied me, GOD, I promise to do everything you say. I beg you from the bottom of my heart: smile, be gracious to me just as you promised. When I took a long, careful look at your w
The cords of the wrong have surrounded me, Your Torah I have not forgotten.
The ropes of the wicked are coiled around me, but I did not forget Your Torah.
The ropes of the wicked bind me, but I won’t forget your law.
The ropes of the wicked bind me, but I won’t forget your law.
The ropes of the wicked bind me, but I won’t forget your Torah.
The ropes of the wicked bind me, but I won’t forget your Torah.
The cords of sinners have em-braced me; and I have not forgotten thy law.
Cords of the wicked have surrounded me, Thy law I have not forgotten.
El versiculo Psalms, 119:61 de La Santa Biblia consiste en algo que deberíamos tomar siempre en cuenta con el fin de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Psalms, 119:61? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 119:61 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Psalms, 119:61 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es útil recurrir al versículo Psalms, 119:61 cuando creamos que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.