They that fear thee shall see me and be glad, Because I have hoped in thy word.
May those who [reverently] fear You see me and be glad, Because I wait for Your word.
Those who reverently and worshipfully fear You will see me and be glad, because I have hoped in Your word and tarried for it.
Those who fear you will see me and rejoice, for I put my hope in your word.
Then those who honor you will see me and be glad because I have waited for your promise.
Those who fear you rejoice at the sight of me, because I put my hope in your word.
Your worshipers will see me, and they will be glad that I trust your word.
Your worshippers will see me, and they will be glad that I trust your word.
Your worshipers will see me, and they will be glad that I trust your word.
They that fear thee will see me, and rejoice; because I have hoped in thy word.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
People who respect you will be happy when they see me. That is because I trust your word.
Those who fear you shall see me and rejoice, because I have hoped in your word.
May those who fear You see me and rejoice, for I have hoped in Your word.
May those who worship you be happy when they see me, for I place my confidence in your word.
Those who fear you will see me and rejoice, because my hope is based on your word.
So they that feare thee, seeing mee shall reioyce, because I haue trusted in thy worde.
Those who honour you will be glad when they see me, because I trust in your promise.
Those who honour you will be glad when they see me, because I trust in your promise.
Those who honour you will be glad when they see me, because I trust in your promise.
Those who honor you will be glad when they see me, because I trust in your promise.
Those who honor you will be glad when they see me, because I trust in your promise.
Those who fear You will see me and rejoice, for I put my hope in Your word.
¶ Those that fear thee will be glad when they see me because I have waited on thy word.
They that fear thee will be glad when they see me; Because I have hoped in thy word.
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
May those who fear You see me and be glad, Because I wait for Your word.
Those who fear you will see me and be glad, because I hope in your word.
Those who fear You will be glad when they see me, because I have hoped in Your word.
Those who fear you rejoice to see me, because I hope in your word.
May those who fear You see me and be glad, Because I wait for Your word.
May those who fear You see me and be glad, Because I wait for Your word.
Let those who respect you rejoice when they see me, because I put my hope in your word.
Your loyal followers will be glad when they see me, for I find hope in your word.
May those who have respect for you be filled with joy when they see me. I have put my hope in your word.
May those who fear you rejoice when they see me, for I have put my hope in your word.
May those who fear you rejoice when they see me, for I have put my hope in your word.
Those who fear You will be glad when they see me, Because I have hoped in Your word.
May all who fear you find in me a cause for joy, for I have put my hope in your word.
They that fear you i will be glad when they see me; because I have hoped in your i word.
Those who fear you shall see me and rejoice, because I have hoped in your word.
Those who fear you shall see me and rejoice, because I have hoped in your word.
Those who fear thee shall see me and rejoice, because I have hoped in thy word.
Those who fear thee shall see me and rejoice, because I have hoped in thy word.
They that fear thee shall see me and be glad; Because I have hoped in thy word.
They that fear thee shall see me and be glad; Because I have hoped in thy word.
With your very own hands you formed me; now breathe your wisdom over me so I can understand you. When they see me waiting, expecting your Word, those who fear you will take heart and be glad. I can se
They that fear Thee will be glad when they see me; for I have hoped in Thy Davar.
Those who fear You see me and rejoice, For I have waited for Your Word.
Those in awe of You see me and rejoice, because I put my hope in Your word.
Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word.
Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word.
Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word.
Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word.
They that dread thee shall see me, and they shall be glad; for I hoped more on thy words.
Those fearing Thee see me and rejoice, Because for Thy word I have hoped.
El versiculo Psalms, 119:74 de La Biblia consiste en algo que es conveniente tomar continuamente en cuenta con el propósito de reflexionar acerca de él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios con el versículo Psalms, 119:74? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 119:74 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 119:74 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo Psalms, 119:74 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.