<

1 Kings, 22:28

>

1 Kings, 22:28

And Micaiah said, If thou return at all in peace, Jehovah hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.


Micaiah said, “If you indeed return safely, the LORD has not spoken by me.” Then he said, “Listen, all you people.”


Micaiah said, If you return at all in peace, the Lord has not spoken by me. He [added], Hear, O people, every one of you!


And Micaiah said, "If you will have returned in peace, the Lord has not spoken through me." And he said, "May all the people hear it."


But Micaiah said, “If you ever return safely, the LORD has not spoken through me.” Then he said, “Listen, all you people!”


“If you ever return safely,” Micaiah replied, “then the LORD wasn’t speaking through me.” Then he added, “Pay attention, every last one of you!”


Mikhay’hu said, “If you return in peace at all, ADONAI has not spoken through me!” Then he added, “Did you hear me, you peoples, all of you?”


Micaiah said, “If you do come back, I was wrong about what the LORD wanted me to say.” Then he told the crowd, “Don't forget what I said!”


Micaiah said, “If you do come back, I was wrong about what the LORD wanted me to say.” Then he told the crowd, “Don't forget what I said!”


Micaiah said, “If you do come back, I was wrong about what the LORD wanted me to say.” Then he told the crowd, “Don't forget what I said!”


And Micah said, If thou return at all in peace, Jehovah has not spoken by me. And he said, Hearken, O peoples, all of you!


And Micheas said: If thou return in peace, the Lord hath not spoken by me. And he said: Hear, all ye people.


Micaiah said, ‘If you do return safely, it will show that I have not spoken the LORD's message.’ Then he said to all the people who were there, ‘Remember what I have said to King Ahab!’


And Micaiah said, “If you return in peace, the LORD has not spoken by me.” And he said, “Hear, all you peoples!”


But Micaiah replied, “If you ever return safely, the LORD has not spoken through me.” Then he added, “Take heed, all you people!”


“If you do in fact return safely then the Lord has not spoken through me,” Micaiah declared. “Pay attention everyone to all I've said!”


Micaiah said, “If you really do come back safely, then the LORD wasn’t speaking through me. Pay attention to this, everyone!”


And Michaiah sayde, If thou returne in peace, the Lord hath not spoken by me. And he sayd, Hearken all ye people.


“If you return safely,” Micaiah exclaimed, “then the LORD has not spoken through me!” And he added, “Listen, everyone, to what I have said!”




“If you return safely,” Micaiah exclaimed, “then the LORD has not spoken through me!” And he added, “Listen, everyone, to what I have said!”


“If you return safely,” Micaiah exclaimed, “then the LORD has not spoken through me!” And he added, “Listen, everyone, to what I have said!”


But Micaiah said, “If you ever return safely, the LORD has not spoken through me.” Then he said, “Listen, all you people! ”





And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.


And Micai´ah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.


And Micai´ah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.


And Micaiah said, “If you indeed return safely, Yahweh has not spoken by me.” And he said, “Listen, all you people.”


Then Micaiah said, “If you indeed return in peace, then Yahweh has not spoken with me.” Then he said, “Let all the peoples hear!”


Micaiah said, “If you return safely, the LORD has not spoken through me.” And he said, “Listen, all you people!”



But Micaiah said, “If you actually return safely, the LORD has not spoken by me.” And he said, “Listen, all you people!”


Micaiah said, “If you indeed return safely the LORD has not spoken by me.” And he said, “Listen, all you people.”


Micaiah said, “Ahab, if you come back safely from battle, the LORD has not spoken through me. Remember my words, all you people!”


Micaiah said, “If you really do safely return, then the LORD has not spoken through me.” Then he added, “Take note, all you people.”


Micaiah announced, “Do you really think you will return safely? If you do, the LORD hasn’t spoken through me.” He continued, “All of you people, remember what I’ve said!”


Micaiah declared, “If you ever return safely, the LORD has not spoken through me.” Then he added, “Mark my words, all you people!”


Micaiah declared, ‘If you ever return safely, the LORD has not spoken through me.’ Then he added, ‘Mark my words, all you people!’


But Micaiah said, “If you ever return in peace, the LORD has not spoken by me.” And he said, “Take heed, all you people!”


But Micaiah replied, “If you return safely, it will mean that the LORD has not spoken through me!” Then he added to those standing around, “Everyone mark my words!”



Micaiah said, “If you return in peace, the LORD has not spoken by me.” And he said, “Hear, you peoples, all of you!”


Micaiah said, “If you return in peace, the LORD has not spoken by me.” And he said, “Hear, you peoples, all of you!”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And Micaiah said, “If you return in peace, the LORD has not spoken by me.” And he said, “Hear, all you peoples!”


And Micaiah said, “If you return in peace, the LORD has not spoken by me.” And he said, “Hear, all you peoples!”


And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.


And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Micaiah said, “If you ever get back in one piece, I’m no prophet of GOD.” He added, “When it happens, O people, remember where you heard it!”


And Mikhay'hu said, If thou return at all in shalom, HASHEM hath not spoken by me. And he said, Pay heed, O people, every one of you.


And Miḵayehu said, “If you ever return in peace, יהוה has not spoken by me.” And he said, “Hear, all you people!”


Micaiah then said, “If you ever return safely, then ADONAI has not spoken through me.” And he added, “Did you hear, all you people?”


Micaiah said, “If you return at all in peace, the LORD has not spoken by me.” He said, “Listen, all you people!”


Micaiah said, “If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me.” He said, “Listen, all you people!”


Micaiah said, “If you return at all in peace, the LORD has not spoken by me.” He said, “Listen, all you people!”


Micaiah said, “If you return at all in peace, the LORD has not spoken by me.” He said, “Listen, all you people!”


And Micaiah said, If thou shalt turn again in peace, the Lord spake not in me. And he said, Hear ye, all peoples.


And Micaiah saith, ‘If thou at all return in peace — Jehovah hath not spoken by me;’ and he saith, ‘Hear, O peoples, all of them.’


El versiculo 1 Kings, 22:28 de La Sagrada Biblia es algo que nos conviene tener en todo momento presente de manera que podamos reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Dios Padre con el versículo 1 Kings, 22:28? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Kings, 22:28 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 1 Kings, 22:28 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno recurrir al versículo 1 Kings, 22:28 siempre que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.