<

1 Kings, 22:40

>

1 Kings, 22:40

So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.


So Ahab slept with his fathers [in death], and Ahaziah his son became king in his place.


So Ahab slept with his fathers. Ahaziah his son reigned in his stead.


And so, Ahab slept with his fathers. And Ahaziah, his son, reigned in his place.


Ahab rested with his ancestors, and his son Ahaziah became king in his place.


Ahab lay down with his ancestors. His son Ahaziah succeeded him as king.


So Ach’av slept with his ancestors, and Achazyah his son became king in his place.


Ahab died, and his son Ahaziah became king.


Ahab died, and his son Ahaziah became king.


Ahab died, and his son Ahaziah became king.


And Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.


So Achab slept with his fathers, and Ochozias his son reigned in his stead.


Ahab died and they buried him beside his ancestors. His son Ahaziah became king after him.


So Ahab slept with his fathers, and Ahaziah his son reigned in his place.


And Ahab rested with his fathers, and his son Ahaziah reigned in his place.


Ahab died and his son Ahaziah succeeded him as king.


Ahab lay down in death with his ancestors. His son Ahaziah succeeded him as king.


So Ahab slept with his fathers, and Ahaziah his sonne reigned in his stead.


At his death his son Ahaziah succeeded him as king.




At his death his son Ahaziah succeeded him as king.


At his death his son Ahaziah succeeded him as king.


Ahab rested with his fathers, and his son Ahaziah became king in his place.





So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.


So Ahab slept with his fathers; and Ahazi´ah his son reigned in his stead.


So Ahab slept with his fathers; and Ahazi´ah his son reigned in his stead.


So Ahab slept with his fathers, and Ahaziah his son became king in his place.


So Ahab slept with his ancestors, and Ahaziah his son became king in his place.


So Ahab slept with his fathers. And Ahaziah his son reigned in his place.



So Ahab lay down with his fathers, and his son Ahaziah became king in his place.


So Ahab slept with his fathers, and Ahaziah his son became king in his place.


So Ahab died, and his son Ahaziah became king in his place.


Ahab passed away. His son Ahaziah replaced him as king.


Ahab joined the members of his family who had already died. Ahab’s son Ahaziah became the next king after him.


Ahab rested with his ancestors. And Ahaziah his son succeeded him as king.


Ahab rested with his ancestors. And Ahaziah his son succeeded him as king.


So Ahab rested with his fathers. Then Ahaziah his son reigned in his place.


So Ahab died, and his son Ahaziah became the next king.



So Ahab slept with his ancestors; and his son Ahaziah succeeded him.


So Ahab slept with his ancestors; and his son Ahaziah succeeded him.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.


So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.


So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.


So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The rest of Ahab’s life—everything he did, the ivory palace he built, the towns he founded, and the defense system he built up—is all written up in The Chronicles of the Kings of Israel. He was buried


So Ach'av slept with his avot; and Achazyahu beno (his son) reigned in his place.


So Aḥaḇ slept with his fathers, and Aḥazyahu his son reigned in his place.


So Ahab slept with his fathers, and his son Ahaziah became king in his place.


So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his place.


So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his place.


So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his place.


So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his place.


Therefore Ahab slept with his fathers, and Ahaziah, his son, reigned for him.


And Ahab lieth with his fathers, and Ahaziah his son reigneth in his stead.


Es aconsejable tomar siempre en consideración el versículo 1 Kings, 22:40 de La Sagrada Biblia a fin de analizarlo y pensar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Kings, 22:40? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Kings, 22:40 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo 1 Kings, 22:40 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es útil apoyarse en el versículo 1 Kings, 22:40 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.