And there was no king in Edom: a deputy was king.
Now there was no king in Edom; a deputy (governor) was [serving as] king.
There was no king in Edom; a deputy was acting king.
Then, too, the remnant of the effeminate, who had remained in the days of Asa, his father, he took away from the land.
There was no king in Edom; a deputy served as king.
Now Edom had no king; only a deputy was ruler.
He rid the land of the male and female cult-prostitutes remaining from the time of his father Asa.
The country of Edom had no king at the time, so a lower official ruled the land.
The country of Edom had no king at the time, so a lower official ruled the land.
The country of Edom had no king at the time, so a lower official ruled the land.
And there was no king in Edom: a deputy reigned.
And the remnant also of the effeminate, who remained in the days of Asa his father, he took out of the land.
At this time there was no king who ruled Edom. Their ruler was an officer that King Jehoshaphat had chosen.
There was no king in Edom; a deputy was king.
And there was no king in Edom; a deputy served as king.
(At that time there was no king in Edom; only a deputy who served as king.)
There was no king in Edom; instead, a deputy ruled.
There was then no King in Edom: the deputie was King.
The land of Edom had no king; it was ruled by a deputy appointed by the king of Judah.
The land of Edom had no king; it was ruled by a deputy appointed by the king of Judah.
The land of Edom had no king; it was ruled by a deputy appointed by the king of Judah.
There was no king in Edom; a deputy served as king.
There was then no king in Edom: a deputy was king.
There was then no king in Edom: a deputy was king.
There was then no king in Edom: a deputy was king.
Now there was no king in Edom; a deputy was king.
There was not a king in Edom; a governor served as king.
At that time there was no king in Edom, and a regent sat in the king’s place.
Now there was no king in Edom; a governor served as king.
Now there was no king in Edom; a deputy was king.
During this time the land of Edom had no king; it was ruled by a governor.
There was no king in Edom at this time; a governor ruled.
At that time Edom didn’t have a king. An area governor was in charge.
There was then no king in Edom; a provincial governor ruled.
There was then no king in Edom; a provincial governor ruled.
There was then no king in Edom, only a deputy of the king.
(There was no king in Edom at that time, only a deputy.)
[There was] then no king in Edom [Red]: a deputy [was] king.
There was no king in Edom; a deputy was king.
There was no king in Edom; a deputy was king.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
There was no king in Edom; a deputy was king.
There was no king in Edom; a deputy was king.
And there was no king in Edom: a deputy was king.
And there was no king in Edom: a deputy was king.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Edom was kingless during his reign; a deputy was in charge.
And the remnant of the kadesh (male and female cult prostitutes), which remained in the days of Asa aviv, he took out of HaAretz.
And there was then no sovereign in Eḏom, a deputy was sovereign.
He expelled from the land the cult prostitutes remaining from the days of his father Asa.
There was no king in Edom. A deputy ruled.
There was no king in Edom. A deputy ruled.
There was no king in Edom. A deputy ruled.
There was no king in Edom. A deputy ruled.
Neither a king was ordained then in Edom; but a deputy, appointed by the king of Judah, ruled over it .
and there is no king in Edom; he set up a king.
Deberíamos tener en todo momento presente el versículo 1 Kings, 22:47 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de hacer una reflexión sobre él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Kings, 22:47? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Kings, 22:47 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Kings, 22:47 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por eso es bueno servirse del versículo 1 Kings, 22:47 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.