<

1 Corinthians, 15:19

>

1 Corinthians, 15:19

If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.


If we who are [abiding] in Christ have hoped only in this life [and this is all there is], then we are of all people most miserable and to be pitied.


If we who are [abiding] in Christ have hope only in this life and that is all, then we are of all people most miserable and to be pitied.


If we have hope in Christ for this life only, then we are more miserable than all men.


If we have put our hope in Christ for this life only, we should be pitied more than anyone.


If we have a hope in Christ only in this life, then we deserve to be pitied more than anyone else.


If it is only for this life that we have put our hope in the Messiah, we are more pitiable than anyone.


If our hope in Christ is good only for this life, we are worse off than anyone else.


If our hope in Christ is good only for this life, we are worse off than anyone else.


If our hope in Christ is good only for this life, we are worse off than anyone else.


If in this life only we have hope in Christ, we are the most miserable of all men.


If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.


As believers, we trust Christ to lead us into a new life after death. But if we only trust him to help us in this life, we should be very sad. Everybody should be very sorry for us, more than for anyo


If in Christ we have hope in this life only, we are of all people most to be pitied.


If our hope in Christ is for this life alone, we are to be pitied more than all men.


If our hope in Christ is only for this life, we're the most pitiful people of all!


If Christ is our hope in this life only, we deserve more pity than any other people.


If in this life onely wee haue hope in Christ, we are of all men the most miserable.


If our hope in Christ is good for this life only and no more, then we deserve more pity than anyone else in all the world.




If our hope in Christ is good for this life only and no more, then we deserve more pity than anyone else in all the world.


If our hope in Christ is good for this life only and no more, then we deserve more pity than anyone else in all the world.


If we have put our hope in Christ for this life only, we should be pitied more than anyone.



If our hope in Christ is for this life only, we should be pitied more than anyone else in the world.



If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.


If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.


If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.


If we have hoped in Christ in this life only, we are of all men most to be pitied.


If we have put our hope in Christ in this life only, we are of all people most pitiable.


If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.



If we have hoped in Christ only in this life, we are of all people most to be pitied.


If we have hoped in Christ in this life only, we are of all men most to be pitied.


If our hope in Christ is for this life only, we should be pitied more than anyone else in the world.


For if only in this life we have hope in Christ, we should be pitied more than anyone.


Do we have hope in Christ only for this life? Then people should pity us more than anyone else.


If only for this life we have hope in Christ, we are of all people most to be pitied.


If only for this life we have hope in Christ, we are of all people most to be pitied.


If in this life only we have hope in Christ, we are of all men the most pitiable.


And if our hope in Christ is only for this life, we are more to be pitied than anyone in the world.



If for this life only we have hoped in Christ, we are of all people most to be pitied.


If for this life only we have hoped in Christ, we are of all people most to be pitied.


You reckon that we can only be sure that Jesus Christ will look after us here in this life. But we Christians get trouble in this life, and other people in the world are more happy than us. So if God


If for this life only we have hoped in Christ, we are of all men most to be pitied.


If for this life only we have hoped in Christ, we are of all men most to be pitied.


If in this life only we have hoped in Christ, we are of all men most pitiable.


If in this life only we have hoped in Christ, we are of all men most pitiable.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


If corpses can’t be raised, then Christ wasn’t, because he was indeed dead. And if Christ weren’t raised, then all you’re doing is wandering about in the dark, as lost as ever. It’s even worse for tho


Listen, if for the Olam Hazeh only we have tikvateinu in Rebbe, Melech HaMoshiach, we are to be pitied more than kol Bnei Adam.


If in this life only we have expectation in Messiah, we are of all men the most wretched.


If we have hoped in Messiah in this life alone, we are to be pitied more than all people.


If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.


If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.


If we have only hoped in Messiah in this life, we are of all men most pitiable.


If we have only hoped in Messiah in this life, we are of all men most pitiable.


If in this life only we be hoping in Christ, we be more wretches than all men.


if in this life we have hope in Christ only, of all men we are most to be pitied.


El versiculo 1 Corinthians, 15:19 de La Santa Biblia consiste en algo que hay que tomar constantemente en consideración con el objetivo de hacer una reflexión sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Corinthians, 15:19? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Corinthians, 15:19 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Corinthians, 15:19 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es oportuno recurrir al versículo 1 Corinthians, 15:19 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestras almas.