<

1 Corinthians, 15:35

>

1 Corinthians, 15:35

But some one will say, How are the dead raised? and with what manner of body do they come?


But someone will say, “How are the dead raised? And with what kind of body will they come?”


But someone will say, How can the dead be raised? With what [kind of] body will they come forth?


But someone may say, "How do the dead rise again?" or, "What type of body do they return with?"


But someone will ask, “How are the dead raised? What kind of body will they have when they come?”


But someone will say, “How are the dead raised? What kind of body will they have when they come back?”


But someone will ask, “In what manner are the dead raised? What sort of body do they have?”


Some of you have asked, “How will the dead be raised to life? What kind of bodies will they have?”


Some of you have asked, “How will the dead be raised to life? What kind of bodies will they have?”


Some of you have asked, “How will the dead be raised to life? What kind of bodies will they have?”


But some one will say, How are the dead raised? and with what body do they come?


But some man will say: How do the dead rise again? or with what manner of body shall they come?


One of you may ask, ‘How does God raise dead people, to make them alive again? What kind of body will they have?’


But someone will ask, “How are the dead raised? With what kind of body do they come?”


But someone will ask, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”


Of course somebody will ask, “How exactly are the dead raised? What kind of body will they have?”


But someone will ask, “How do the dead come back to life? With what kind of body will they come back?”


But some man will say, Howe are the dead raised vp? and with what body come they foorth?


Someone will ask, “How can the dead be raised to life? What kind of body will they have?”




Someone will ask, “How can the dead be raised to life? What kind of body will they have?”


Someone will ask, “How can the dead be raised to life? What kind of body will they have?”


But someone will say, “How are the dead raised? What kind of body will they have when they come? ”





But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?


But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?


But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?


But someone will say, “How are the dead raised? And with what kind of body do they come?”


But someone will say, “How are the dead raised? And with what sort of body do they come?”


But someone will say, “How are the dead raised up? With what body do they come?”



But someone will say, “How are the dead raised? And with what kind of body do they come?”


But someone will say, “How are the dead raised? And with what kind of body do they come?”


But someone may ask, “How are the dead raised? What kind of body will they have?”


But someone will say, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”


But someone will ask, “How are the dead raised? What kind of body will they have?”


But someone will ask, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”


But someone will ask, ‘How are the dead raised? With what kind of body will they come?’


But someone will say, “How are the dead raised up? And with what body do they come?”


But someone may ask, “How will the dead be raised? What kind of bodies will they have?”



But someone will ask, “How are the dead raised? With what kind of body do they come?”


But someone will ask, “How are the dead raised? With what kind of body do they come?”


Somebody might hear me say that dead people will come alive again, and they might ask me, “How can that happen? What sort of bodies will they have?”


But some one will ask, “How are the dead raised? With what kind of body do they come?”


But some one will ask, “How are the dead raised? With what kind of body do they come?”


But some one will say, How are the dead raised? and with what manner of body do they come?


But some one will say, How are the dead raised? and with what manner of body do they come?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Some skeptic is sure to ask, “Show me how resurrection works. Give me a diagram; draw me a picture. What does this ‘resurrection body’ look like?” If you look at this question closely, you realize how


But someone will question, “How does this Techiyas HaMesim come about? And in the Techiyas HaMesim, with what kind of body will they come?”


But someone might say, “How are the dead raised up? And with what body do they come?”


But someone will say, “How are the dead raised?” and, “With what kind of body do they come?”


But someone will say, “How are the dead raised?” and, “With what kind of body do they come?”


But someone will say, “How are the dead raised?” and, “With what kind of body do they come?”


But someone will say, “How are the dead raised?” and, “With what kind of body do they come?”


But someone will say, “How are the dead raised?” and, “With what kind of body do they come?”


But some man saith, How shall dead men rise again, or in what manner body shall they come?


But some one will say, ‘How do the dead rise?


Es preciso tomar constantemente en cuenta el versículo 1 Corinthians, 15:35 de La Biblia con el objetivo de reflexionar en torno a él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Corinthians, 15:35? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Corinthians, 15:35 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo 1 Corinthians, 15:35 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es útil servirse del versículo 1 Corinthians, 15:35 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.