For he must reign, till he hath put all his enemies under his feet.
For Christ must reign [as King] until He has put all His enemies under His feet.
For [Christ] must be King and reign until He has put all [His] enemies under His feet. [Ps. 110:1.]
For it is necessary for him to reign, until he has set all his enemies under his feet.
For he must reign until he puts all his enemies under his feet.
It is necessary for him to rule until “ he puts all enemies under his feet ”.
For he has to rule until he puts all his enemies under his feet.
Christ will rule until he puts all his enemies under his power
Christ will rule until he puts all his enemies under his power
Christ will rule until he puts all his enemies under his power
For he must reign until he put all enemies under his feet.
For he must reign, until he hath put all his enemies under his feet.
Christ himself must rule as king until he has won against all his enemies.
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
For He must reign until He has put all His enemies under His feet.
Christ has to rule until he has put all his enemies under his feet.
Christ must rule until God has put every enemy under his control.
For he must reigne till hee hath put all his enemies vnder his feete.
For Christ must rule until God defeats all enemies and puts them under his feet.
For Christ must rule until God defeats all enemies and puts them under his feet.
For Christ must rule until God defeats all enemies and puts them under his feet.
For Christ must rule until God defeats all enemies and puts them under his feet.
For Christ must rule until God defeats all enemies and puts them under his feet.
For He must reign until He puts all His enemies under His feet.
Christ must rule until God puts all enemies under his control.
Christ must rule until God puts all enemies under Christ’s control.
For he must reign until he has put all enemies under his feet.
For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
For He must reign UNTIL HE HAS PUT ALL HIS ENEMIES UNDER HIS FEET.
For it is necessary for him to reign until he has put all his enemies under his feet.
For He will reign until He has put all enemies under His feet.
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
For He must reign until He has put all His enemies under His feet.
For He must reign until He has put all His enemies under His feet.
Christ must rule until he puts all enemies under his control.
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
Christ must rule until he has put all his enemies under his control.
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
For He must reign till He has put all enemies under His feet.
For Christ must reign until he humbles all his enemies beneath his feet.
For he must reign, till he has put all enemies under his feet.
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
You see, Jesus Christ will keep on being the big boss, until he wins against his enemies, and God makes all those enemies do what Jesus says.
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
For he must reign, till he hath put all his enemies under his feet.
For he must reign, till he hath put all his enemies under his feet.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
There is a nice symmetry in this: Death initially came by a man, and resurrection from death came by a man. Everybody dies in Adam; everybody comes alive in Christ. But we have to wait our turn: Chris
For it is necessary for Moshiach to reign until HASHEM puts all His OYVIM (enemies) under His RAGLAYIM (feet).
For He has to reign until He has put all enemies under His feet.
For He must reign until He has put all His enemies under His feet.
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
But it behooveth him to reign, till he put all his enemies under his feet.
for it behoveth him to reign till he may have put all the enemies under his feet
El versiculo 1 Corinthians, 15:25 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que deberíamos tener siempre presente con la finalidad de meditar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos el Señor con el versículo 1 Corinthians, 15:25? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo 1 Corinthians, 15:25 de La Biblia?
Meditar acerca de el versículo 1 Corinthians, 15:25 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es bueno acudir al versículo 1 Corinthians, 15:25 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestro espíritu.