then he appeared to James; then to all the apostles
Then He was seen by James, then by all the apostles
Afterward He was seen by James, then by all the apostles (the special messengers)
Next, he was seen by James, then by all the Apostles.
Then he appeared to James, then to all the apostles.
Then he appeared to James, then to all the apostles
Later he was seen by Ya‘akov, then by all the emissaries
He also appeared to James, then to all of the apostles.
He also appeared to James, and then to all the apostles.
He also appeared to James, then to all of the apostles.
Then he appeared to James; then to all the apostles
After that, he was seen by James, then by all the apostles.
Then Christ appeared to James. Later he appeared to all the apostles.
Then he appeared to James, then to all the apostles.
Then He appeared to James, then to all the apostles.
He appeared to James, then all the apostles.
Next he appeared to James. Then he appeared to all the apostles.
After that, he was seene of Iames: then of all the Apostles.
Then he appeared to James, and afterwards to all the apostles.
Then he appeared to James, and afterwards to all the apostles.
Then he appeared to James, and afterwards to all the apostles.
Then he appeared to James, and afterward to all the apostles.
Then he appeared to James, and afterward to all the apostles.
Then He appeared to James, then to all the apostles.
Then he appeared to James and later to all the apostles.
Then Jesus showed himself to James and later to all the apostles.
After that, he was seen of James; then of all the apostles.
After that, he was seen of James; then of all the apostles.
After that, he was seen of James; then of all the apostles.
After that, He appeared to James, then to all the apostles
Then he appeared to James, then to all the apostles
Then He was seen by James and then by all the apostles.
After that he appeared to James, then to all the apostles.
then He appeared to James, then to all the apostles
then He appeared to James, then to all the apostles
Then he was seen by James and later by all the apostles.
Then he appeared to James, then to all the apostles.
He appeared to James. Then he appeared to all the apostles.
Then he appeared to James, then to all the apostles
Then he appeared to James, then to all the apostles
After that He was seen by James, then by all the apostles.
Then he was seen by James and later by all the apostles.
After that, he was seen of Ya’akov [heal-grabber]; then of all the apostles.
Then he appeared to James, then to all the apostles.
Then he appeared to James, then to all the apostles.
Then he showed himself to James, and later he showed himself to all of his special workers.
Then he appeared to James, then to all the apostles.
Then he appeared to James, then to all the apostles.
then he appeared to James; then to all the apostles
then he appeared to James; then to all the apostles
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The first thing I did was place before you what was placed so emphatically before me: that the Messiah died for our sins, exactly as Scripture tells it; that he was buried; that he was raised from dea
Afterward, Rebbe, Melech HaMoshiach was seen by Ya'akov, then by all the Shlichim.
After that He was seen by Ya‛aqoḇ, then by all the emissaries.
Then He appeared to Jacob, then to all the emissaries
Then he appeared to James, then to all the apostles
Then he appeared to James, then to all the apostles
Then he appeared to Jacob, then to all the emissaries
Then he appeared to Jacob, then to all the emissaries
afterward he was seen to James, and afterward to all the apostles.
afterwards he appeared to James, then to all the apostles.
Es muy recomendable tener continuamente presente el versículo 1 Corinthians, 15:7 de La Santa Biblia con el fin de reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios Padre con el versículo 1 Corinthians, 15:7? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Corinthians, 15:7 de La Sagrada Biblia?
Meditar en relación con el versículo 1 Corinthians, 15:7 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno apoyarse en el versículo 1 Corinthians, 15:7 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestro espíritu.