And Abraham was old, and well stricken in age: and Jehovah had blessed Abraham in all things.
Now Abraham was old, [well] advanced in age; and the LORD had blessed Abraham in all things.
NOW ABRAHAM was old, well advanced in years, and the Lord had blessed Abraham in all things.
Now Abraham was old and of many days. And the Lord had blessed him in all things.
Abraham was now old, getting on in years, and the LORD had blessed him in everything.
As the days went by and Abraham became older, the LORD blessed Abraham in every way.
By now Avraham was old, advanced in years; and ADONAI had blessed Avraham in everything.
Abraham was now a very old man. The LORD had made him rich, and he was successful in everything he did.
Abraham was now a very old man. The LORD had made him rich, and he was successful in everything he did.
Abraham was now a very old man. The LORD had made him rich, and he was successful in everything he did.
And Abraham was old, and advanced in age; and Jehovah had blessed Abraham in all things.
Now Abraham was old, and advanced in age: and the Lord had blessed him in all things.
Abraham was now a very old man. The LORD had blessed him in every way.
Now Abraham was old, well advanced in years. And the LORD had blessed Abraham in all things.
By now Abraham was old and well along in years, and the LORD had blessed him in every way.
Abraham by now was old, really old, and the Lord had blessed him in every possible way.
By now Abraham was old, and the LORD had blessed him in every way.
Nowe Abraham was olde, and striken in yeeres, and the Lord had blessed Abraham in all things.
Abraham was now very old, and the LORD had blessed him in everything he did.
Abraham was now very old, and the LORD had blessed him in everything he did.
Abraham was now very old, and the LORD had blessed him in everything he did.
Abraham was now very old, and the LORD had blessed him in everything he did.
Abraham was now old, getting on in years, and the LORD had blessed him in everything.
Abraham was now very old. The Lord had blessed him in every way.
And Abraham was old, and well stricken in age: and the LORD had blessed Abraham in all things.
And Abraham was old, and well stricken in age: and the LORD had blessed Abraham in all things.
Now Abraham was old, advanced in age; and Yahweh had blessed Abraham in every way.
Now Abraham was old, advanced in age, and Yahweh had blessed Abraham in everything.
Now Abraham was old, well advanced in age; and the LORD had blessed Abraham in all things.
Now Abraham was old, advanced in age; and the LORD had blessed Abraham in every way.
Now Abraham was old, advanced in age; and the LORD had blessed Abraham in every way.
Abraham was now very old, and the LORD had blessed him in every way.
Now Abraham was old, well advanced in years, and the LORD had blessed him in everything.
By that time Abraham was very old. The LORD had blessed Abraham in every way.
Abraham was now very old, and the LORD had blessed him in every way.
Abraham was now very old, and the LORD had blessed him in every way.
Now Abraham was old, well advanced in age; and the LORD had blessed Abraham in all things.
Abraham was now a very old man, and the LORD had blessed him in every way.
Now Abraham was old, well advanced in years; and the LORD had blessed Abraham in all things.
Now Abraham was old, well advanced in years; and the LORD had blessed Abraham in all things.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Now Abraham was old, well advanced in years; and the LORD had blessed Abraham in all things.
Now Abraham was old, well advanced in years; and the LORD had blessed Abraham in all things.
And Abraham was old, and well stricken in age: and the LORD had blessed Abraham in all things.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Abraham was now an old man. GOD had blessed Abraham in every way.
And Aḇraham was old, advanced in years. And יהוה had blessed Aḇraham in every way.
Now Abraham was old, advanced in years, and ADONAI blessed Abraham in everything.
Abraham was old, and well advanced in age. The LORD had blessed Abraham in all things.
Abraham was old, and well advanced in age. Yahweh had blessed Abraham in all things.
Abraham was old, and well advanced in age. The LORD had blessed Abraham in all things.
Abraham was old, and well advanced in age. The LORD had blessed Abraham in all things.
Forsooth Abraham was eld [or old], and of many days, and the Lord had blessed him in all things.
And Abraham [is] old, he hath entered into days, and JEHOVAH hath blessed Abraham in all [things]
El versiculo Genesis, 24:1 de La Biblia es algo que es muy recomendable tomar continuamente en consideración con el propósito de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo Genesis, 24:1? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Genesis, 24:1 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Genesis, 24:1 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es conveniente servirse del versículo Genesis, 24:1 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.