<

Genesis, 24:41

>

Genesis, 24:41

then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred; and if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath.


then you will be free of my oath, when you come to my relatives; and if they do not give her to you, you will [also] be free of my oath.’


Then you shall be clear from my oath, when you come to my kindred; and if they do not give her to you, you shall be free and innocent of my oath.


But you will be innocent of my curse, if, when you will arrive at my close relatives, they will not grant this to you.'


Then you will be free from my oath if you go to my family and they do not give her to you — you will be free from my oath.’


If you go to my relatives, you will be free from your obligation to me. Even if they provide no one for you, you will be free from your obligation to me.’


this will release you from your obligation under my oath. But if, when you come to my kinsmen, they refuse to give her to you, this too will release you from my oath.’


But if they refuse to let her come back with you, then you are freed from your promise.”


But if they refuse to let her come back with you, then you are freed from your promise.”


But if they refuse to let her come back with you, then you are freed from your promise.”


Then shalt thou be quit of my oath, when thou shalt have come to my family. And if they give thee not one, thou shalt be quit of my oath.


But thou shalt be clear from my curse, when thou shalt come to my kindred, if they will not give thee one.


Go to the place where my family group live. If they refuse to let you take her, you will no longer have to keep your promise to me.”


Then you will be free from my oath, when you come to my clan. And if they will not give her to you, you will be free from my oath.’


And when you go to my kindred, if they refuse to give her to you, then you will be released from my oath.’


You will be released from the oath you swear to me if, when you go to my family, they refuse to let her return with you.’


Then you will be free from your oath to me. You will also be free of your oath to me if my relatives are not willing to do this when you go to them.’


Then shalt thou be discharged of mine othe, when thou commest to my kinred: and if they giue thee not one, thou shalt be free from mine othe.


There is only one way for you to be free from your vow: if you go to my relatives and they refuse you, then you will be free.’


There is only one way for you to be free from your vow: if you go to my relatives and they refuse you, then you will be free.’


There is only one way for you to be free from your vow: if you go to my relatives and they refuse you, then you will be free.’


There is only one way for you to be free from your vow: if you go to my relatives and they refuse you, then you will be free.’


There is only one way for you to be free from your vow: if you go to my relatives and they refuse you, then you will be free.’


Then you will be free from my oath if you go to my family and they do not give her to you — you will be free from my oath.’



Then you will be free from the promise. Or if they will not give you a wife for my son, you will be free from this promise.’



then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath.



then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath.


Then you will be free from my oath, when you come to my relatives. Now if they do not give her to you, you will be free from my oath.’


Then you shall be released from my oath, when you come to my family. And if they will not give a woman to you, then you will be released from my oath.’


You will be free from my oath, when you come to my family, if they will not give her to you; then you will be released from my oath.’



then you will be free from my oath, when you come to my relatives; and if they do not give her to you, you will be free from my oath.’


then you will be free from my oath, when you come to my relatives; and if they do not give her to you, you will be free from my oath.’


Then you will be free from the promise. But if they will not give you a wife for my son, you will be free from this promise.’


You will be free from your oath if you go to my relatives and they will not give her to you. Then you will be free from your oath.’


When you go to my relatives, suppose they refuse to give her to you. Then you will be free from the promise you made to me.’


You will be released from my oath if, when you go to my clan, they refuse to give her to you—then you will be released from my oath.’


You will be released from my oath if, when you go to my clan, they refuse to give her to you – then you will be released from my oath.”


You will be clear from this oath when you arrive among my family; for if they will not give her to you, then you will be released from my oath.’


Then you will have fulfilled your obligation. But if you go to my relatives and they refuse to let her go with you, you will be free from my oath.’



Then you will be free from my oath, when you come to my kindred; even if they will not give her to you, you will be free from my oath.’


Then you will be free from my oath, when you come to my kindred; even if they will not give her to you, you will be free from my oath.’


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


then you will be free from my oath, when you come to my kindred; and if they will not give her to you, you will be free from my oath.’


then you will be free from my oath, when you come to my kindred; and if they will not give her to you, you will be free from my oath.’


then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred; and if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath.


then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred; and if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


The servant said, “I’m the servant of Abraham. GOD has blessed my master—he’s a great man; GOD has given him sheep and cattle, silver and gold, servants and maidservants, camels and donkeys. And then



Then, when you go to my relatives, you are to be released from this oath. And if they do not give her to you, then you are released from my oath.’


Then you’ll be free from my oath—if you come to my family and if they don’t give her to you—then you’ll be free from my oath.’


Then you will be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don’t give her to you, you shall be clear from my oath.’


Then you will be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don’t give her to you, you shall be clear from my oath.’


Then you will be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don’t give her to you, you shall be clear from my oath.’


Then you will be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don’t give her to you, you shall be clear from my oath.’


Thou shalt be innocent from my curse, when thou comest to my kins-men, and they give not her to thee.


then art thou acquitted from my oath, when thou comest unto my family, and if they give not [one] to thee; then thou hast been acquitted from my oath.


El versiculo Genesis, 24:41 de La Sagrada Biblia consiste en algo que debemos tener constantemente presente con la finalidad de reflexionar sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Genesis, 24:41? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Genesis, 24:41 de la Santa Biblia?

Meditar sobre el versículo Genesis, 24:41 nos ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Genesis, 24:41 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.