And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only thou shalt not bring my son thither again.
If the woman is not willing to follow you [to this land], then you will be free from this my oath and blameless; only you must never take my son back there.”
And if the woman should not be willing to go along after you, then you will be clear from this oath; only you must not take my son back there.
But if the woman is not willing to follow you, you will not be held by the oath. Only do not lead my son back to that place."
If the woman is unwilling to follow you, then you are free from this oath to me, but don’t let my son go back there.”
If the woman won’t agree to come back with you, you will be free from this obligation to me. Only don’t take my son back there.”
But if the woman is unwilling to follow you, then you are released from your obligation under my oath. Just don’t bring my son back there.”
If the woman refuses to come along, you don't have to keep this promise. But don't ever take my son back there.”
If the woman refuses to come along, you don't have to keep this promise. But don't ever take my son back there.”
If the woman refuses to come along, you don't have to keep this promise. But don't ever take my son back there.”
And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be quit of this my oath: only, bring not my son thither again.
But if the woman will not follow thee, thou shalt not be bound by the oath; only bring not my son back thither again.
But perhaps the woman will not agree to come back here with you. If that happens, you do not have to keep this promise. But do not take my son back to that land.’
But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine; only you must not take my son back there.”
And if the woman is unwilling to follow you, then you are released from this oath of mine. Only do not take my son back there.”
However, if the woman refuses to return here with you, then you are released from this oath. But make sure you don't take my son back there.”
If the woman doesn’t want to come back with you, then you’ll be free from this oath that you swear to me. But don’t take my son back there.”
Neuertheles if the woman wil not follow thee, then shalt thou bee discharged of this mine othe: onely bring not my sonne thither againe.
If the young woman is not willing to come with you, you will be free from this promise. But you must not under any circumstances take my son back there.”
If the young woman is not willing to come with you, you will be free from this promise. But you must not under any circumstances take my son back there.”
If the young woman is not willing to come with you, you will be free from this promise. But you must not under any circumstances take my son back there.”
If the young woman is not willing to come with you, you will be free from this promise. But you must not under any circumstances take my son back there.”
If the woman is unwilling to follow you, then you are free from this oath to me, but don’t let my son go back there.”
If the girl refuses to come with you, you will be free from this promise. But you must not take my son back to that place.”
But if the girl won’t come back with you, you will be free from this promise. But you must not take my son back there.”
And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.
And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.
But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine; only do not take my son back there.”
And if the woman is not willing to follow you, then you shall be released from this oath of mine—only you must not return my son there.”
If the woman is not willing to follow you, then you will be free from my oath. Only do not take my son back there.”
But if the woman is not willing to follow you, then you will be free of this oath of mine; only do not take my son back there.”
But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this my oath; only do not take my son back there.”
If the girl won’t come back with you, you will be free from this promise. But you must not take my son back there.”
But if the woman is not willing to come back with you, you will be free from this oath of mine. But you must not take my son back there!”
The woman may not want to come back with you. If she doesn’t, you will be free from your promise. But don’t take my son back there.”
If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. Only do not take my son back there.”
If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. Only do not take my son back there.’
And if the woman is not willing to follow you, then you will be released from this oath; only do not take my son back there.”
If she is unwilling to come back with you, then you are free from this oath of mine. But under no circumstances are you to take my son there.”
But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine; only you must not take my son back there.”
But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine; only you must not take my son back there.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine; only you must not take my son back there.”
But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine; only you must not take my son back there.”
And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath; only thou shalt not bring my son thither again.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Abraham said, “Oh no. Never. By no means are you to take my son back there. GOD, the God of Heaven, took me from the home of my father and from the country of my birth and spoke to me in solemn promis
But if the isha will not be willing to follow thee, then thou shalt be released from this my shevu'ah (oath): only do not bring back beni there.
“And if the woman refuses to follow you, then you shall be released from this oath; only, do not take my son back there.”
If the woman is not willing to follow after you, then you will be free from this oath of mine. Nevertheless, you must not return my son there.”
If the woman isn’t willing to follow you, then you shall be clear from this oath to me. Only you shall not bring my son there again.”
If the woman isn’t willing to follow you, then you shall be clear from this oath to me. Only you shall not bring my son there again.”
If the woman isn’t willing to follow you, then you shall be clear from this oath to me. Only you shall not bring my son there again.”
If the woman isn’t willing to follow you, then you shall be clear from this oath to me. Only you shall not bring my son there again.”
forsooth if the woman will not follow thee, thou shalt not be holden by the oath; nevertheless lead not again my son thither.
and if the woman be not willing to come after thee, then thou hast been acquitted from this mine oath: only my son thou dost not cause to turn back thither.’
Hay que tomar continuamente en cuenta el versículo Genesis, 24:8 de La Santa Biblia a fin de meditar acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Genesis, 24:8? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Genesis, 24:8 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 24:8 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente recurrir al versículo Genesis, 24:8 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.