and I will make thee swear by Jehovah, the God of heaven and the God of the earth, that thou wilt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell
and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live
And you shall swear by the Lord, the God of heaven and earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I have settled
so that I may make you swear by the Lord, the God of heaven and earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live.
and I will have you swear by the LORD, God of heaven and God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live
By the LORD, God of heaven and earth, give me your word that you won’t choose a wife for my son from the Canaanite women among whom I live.
because I want you to swear by ADONAI, God of heaven and God of the earth, that you will not choose a wife for my son from among the women of the Kena‘ani, among whom I am living
in the name of the LORD, who rules heaven and earth, that you won't choose a wife for my son Isaac from the people here in the land of Canaan.
in the name of the LORD, who rules heaven and earth, that you won't choose a wife for my son Isaac from the people here in the land of Canaan.
in the name of the LORD, who rules heaven and earth, that you won't choose a wife for my son Isaac from the people here in the land of Canaan.
and I will make thee swear by Jehovah, the God of the heavens and the God of the earth, that thou take not a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I am dwelling
That I may make thee swear by the Lord the God of heaven and earth, that thou take not a wife for my son of the daughters of the Chanaanites, among whom I dwell
You must make a serious promise to me in front of the LORD. He is the God who rules both heaven and earth. I am living among the Canaanite people, but you must promise this to me: Do not get a Canaani
that I may make you swear by the LORD, the God of heaven and God of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell
and I will have you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am dwelling
and swear an oath by the Lord, the God of heaven and the God of earth, that you won't arrange for my son to marry any daughter of the these Canaanite people that I'm living among.
I want you to swear by the LORD God of heaven and earth that you will not get my son a wife from the daughters of the Canaanites among whom I’m living.
And I will make thee sweare by ye Lord God of the heauen, and God of the earth, that thou shalt not take a wife vnto my sonne of the daughters of the Canaanites among who I dwel.
I want you to make a vow in the name of the LORD, the God of heaven and earth, that you will not choose a wife for my son from the people here in Canaan.
I want you to make a vow in the name of the LORD, the God of heaven and earth, that you will not choose a wife for my son from the people here in Canaan.
I want you to make a vow in the name of the LORD, the God of heaven and earth, that you will not choose a wife for my son from the people here in Canaan.
I want you to make a vow in the name of the LORD, the God of heaven and earth, that you will not choose a wife for my son from the people here in Canaan.
I want you to make a vow in the name of the LORD, the God of heaven and earth, that you will not choose a wife for my son from the people here in Canaan.
and I will have you swear by the LORD, God of heaven and God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live
Make a promise to me before the Lord, the God of heaven and earth. Don’t get a wife for my son from the Canaanite girls who live around here.
and I will make thee swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell
and I will make thee swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell
and I will make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of earth, that you shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live
that I may make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose midst I am dwelling
and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live.
and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live
and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live
Make a promise to me before the LORD, the God of heaven and earth. Don’t get a wife for my son from the Canaanite girls who live around here.
so that I may make you solemnly promise by the LORD, the God of heaven and the God of the earth: You must not acquire a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living.
The LORD is the God of heaven and the God of earth. I want you to make a promise to me in his name. I’m living among the people of Canaan. But I want you to promise me that you won’t get a wife for my
I want you to swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living
I want you to swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living
and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell
Swear by the LORD, the God of heaven and earth, that you will not allow my son to marry one of these local Canaanite women.
and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live
and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are every...
and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell
and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell
and I will make thee swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Abraham spoke to the senior servant in his household, the one in charge of everything he had, “Put your hand under my thigh and swear by GOD—God of Heaven, God of Earth—that you will not get a wife fo
And I will make thee swear by HASHEM Elohei HaShomayim and Elohei Ha'Aretz, that thou shalt not take an isha unto beni of the Banot HaKena'ani, among whom I dwell
so that I make you swear by יהוה, the Elohim of the heavens and the Elohim of the earth, that you do not take a wife for my son from the daughters of the Kena‛anites, among whom I dwell
so that I may make you take an oath by ADONAI, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from among the daughters of the Canaanites among whom I am dwelling.
I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, amongst whom I live.
I will make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I live.
I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I live.
I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, amongst whom I live.
that I conjure or adjure thee by the Lord God of heaven and of earth, that thou take not a wife to my son of the daughters of Canaan, among which I dw...
and I cause thee to swear by JEHOVAH, God of the heavens, and God of the earth, that thou dost not take a wife for my son from the daughters of the Canaanite, in the midst of whom I am dwelling
El versiculo Genesis, 24:3 de La Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener en todo momento presente con el objetivo de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué trataba de decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Genesis, 24:3? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Genesis, 24:3 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar acerca de el versículo Genesis, 24:3 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es útil acudir al versículo Genesis, 24:3 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones.