<

Genesis, 24:24

>

Genesis, 24:24

And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bare unto Nahor.


And she said to him, “I am the daughter of Bethuel, Milcah’s son, whom she bore to [her husband] Nahor.”


And she said to him, I am the daughter of Bethuel son of Milcah and [her husband] Nahor.


She responded, "I am the daughter of Bethuel, the son of Milcah, to whom she gave birth for Nahor."


She answered him, “I am the daughter of Bethuel son of Milcah, whom she bore to Nahor.”


She responded, “I’m the daughter of Bethuel, who is the son of Milcah and Nahor.”


She answered, “I am the daughter of B’tu’el the son Milkah bore to Nachor,”


She answered, “My father is Bethuel, the son of Nahor and Milcah.


She answered, “My father is Bethuel, the son of Nahor and Milcah.


She answered, “My father is Bethuel, the son of Nahor and Milcah.


And she said to him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.


And she answered: I am the daughter of Bathuel, the son of Melcha, whom she bore to Nachor.


Rebekah replied ‘I am the daughter of Bethuel. Nahor is his father, and Milcah is his mother.


She said to him, “I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.”


She replied, “I am the daughter of Bethuel, the son that Milcah bore to Nahor.”


She replied, “I'm the daughter of Bethuel, the son of Milcah and Nahor.” Then she added, “We have plenty of straw and food for the camels


She answered him, “I’m the daughter of Bethuel, son of Milcah and Nahor.


Then she said to him, I am the daughter of Bethuel the sonne of Milcah whom she bare vnto Nahor.


“My father is Bethuel son of Nahor and Milcah,” she answered.


“My father is Bethuel son of Nahor and Milcah,” she answered.



“My father is Bethuel son of Nahor and Milcah,” she answered.


“My father is Bethuel son of Nahor and Milcah,” she answered.


She answered him, “I am the daughter of Bethuel son of Milcah, whom she bore to Nahor.”



Rebekah answered, “My father is Bethuel. He is the son of Milcah and Nahor.”



And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare unto Nahor.


And she said unto him, I am the daughter of Bethu´el the son of Milcah, which she bare unto Nahor.


And she said unto him, I am the daughter of Bethu´el the son of Milcah, which she bare unto Nahor.


And she said to him, “I am the daughter of Bethuel, the son of Milcah, whom she bore to Nahor.”


And she said to him, “I am the daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she bore to Nahor.”


She said to him, “I am the daughter of Bethuel the son of Milkah, whom she bore to Nahor.”



She said to him, “I am the daughter of Bethuel, Milcah’s son, whom she bore to Nahor.”


She said to him, “I am the daughter of Bethuel, the son of Milcah, whom she bore to Nahor.”


Rebekah answered, “My father is Bethuel, the son of Milcah and Nahor.”


She said to him, “I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom Milcah bore to Nahor.


She answered, “I’m the daughter of Bethuel. He’s the son Milkah had by Nahor.”


She answered him, “I am the daughter of Bethuel, the son that Milkah bore to Nahor.”


She answered him, ‘I am the daughter of Bethuel, the son that Milkah bore to Nahor.’


So she said to him, “I am the daughter of Bethuel, Milcah’s son, whom she bore to Nahor.”


“I am the daughter of Bethuel,” she replied. “My grandparents are Nahor and Milcah.



She said to him, “I am the daughter of Bethuel son of Milcah, whom she bore to Nahor.”


She said to him, “I am the daughter of Bethuel son of Milcah, whom she bore to Nahor.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


She said to him, “I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.”


She said to him, “I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.”


And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare unto Nahor.


And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare unto Nahor.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


She said, “I’m the daughter of Bethuel the son of Milcah and Nahor. And there’s plenty of room in our house for you to stay—and lots of straw and feed besides.”



And she said to him, “I am the daughter of Bethu’ĕl, Milkah’s son, whom she bore to Naḥor.”


She said to him, “I’m the daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she bore to Nahor.”


She said to him, “I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.”


She said to him, “I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.”


She said to him, “I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.”


She said to him, “I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.”


Which answered, I am the daughter of Bethuel, son of Nahor, whom Milcah childed to him.


And she saith unto him, ‘I [am] daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she hath borne to Nahor.’


Debemos tener continuamente presente el versículo Genesis, 24:24 de La Sagrada Biblia a fin de analizarlo y pensar sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Genesis, 24:24? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo Genesis, 24:24 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Genesis, 24:24 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno servirse del versículo Genesis, 24:24 todas las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.