And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi; for he dwelt in the land of the South.
Now Isaac had returned from going to Beer-lahai-roi (Well of the Living One Who Sees Me), for he was living in the Negev.
Now Isaac had returned from going to the well Beer-lahai-roi [A well to the Living One Who sees me], for he [now] dwelt in the South country (the Negeb).
Then, at the same time, Isaac was walking along the way that leads to the well, whose name is: 'of the One who lives and who sees.' For he dwelt in the southern land.
Now Isaac was returning from Beer-lahai-roi, for he was living in the Negev region.
Now Isaac had come from the region of Beer-lahai-roi and had settled in the arid southern plain.
Meanwhile, Yitz’chak, one evening after coming along the road from Be’er-Lachai-Ro’i — he was living in the Negev
At that time Isaac was living in the southern part of Canaan near a place called “The Well of the Living One Who Sees Me.”
At that time Isaac was living in the southern part of Canaan near a place called “The Well of the Living One who Sees Me”.
At that time Isaac was living in the southern part of Canaan near a place called “The Well of the Living One Who Sees Me.”
And Isaac had just returned from Beer-lahai-roi; for he was dwelling in the south country.
At the same time Isaac was walking along the way to the well, which is called, Of the Living and the Seeing: for he dwelt in the south country.
At this time Isaac had returned from Beer Lahai Roi. He was now living in the Negev.
Now Isaac had returned from Beer-lahai-roi and was dwelling in the Negeb.
Now Isaac had just returned from Beer-lahai-roi, for he was living in the Negev.
Meanwhile Isaac, who was living in the Negev, had just come back from Beer-lahai-roi.
Isaac had just come back from Beer Lahai Roi, since he was living in the Negev.
Nowe Izhak came from the way of Beer-lahai-roi, (for he dwelt in the South countrey)
Isaac had come into the wilderness of “The Well of the Living One who Sees Me” and was staying in the southern part of Canaan.
Isaac had come into the wilderness of “The Well of the Living One who Sees Me” and was staying in the southern part of Canaan.
Isaac had come into the wilderness of “The Well of the Living One Who Sees Me” and was staying in the southern part of Canaan.
Isaac had come into the wilderness of “The Well of the Living One Who Sees Me” and was staying in the southern part of Canaan.
Now Isaac was returning from Beer-lahai-roi, for he was living in the Negev region.
At this time Isaac had left Beer Lahai Roi. He was living in southern Canaan.
And Isaac came from the way of the well Lahai-roi; for he dwelt in the south country.
And Isaac came from the way of the well La´hai–roi; for he dwelt in the south country.
Now Isaac had come from going to Beer-lahai-roi, for he was living in the land of the Negev.
Now Isaac was coming from the direction of Beer-Lahai-Roi. And he was living in the land of the Negev.
Now Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the Negev.
Now Isaac had come back from a journey to Beer-lahai-roi; for he was living in the Negev.
Now Isaac had come from going to Beer-lahai-roi; for he was living in the Negev.
At this time Isaac had left Beer Lahai Roi and was living in southern Canaan.
Now Isaac came from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev.
By that time Isaac had come from Beer Lahai Roi. He was living in the Negev Desert.
Now Isaac had come from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev.
Now Isaac had come from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev.
Now Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he dwelt in the South.
Meanwhile, Isaac, whose home was in the Negev, had returned from Beer-lahai-roi.
Now Isaac had come from Beer-lahai-roi, and was settled in the Negeb.
Now Isaac had come from Beer-lahai-roi, and was settled in the Negeb.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Now Isaac had come from Beer-lahai-roi, and was dwelling in the Negeb.
Now Isaac had come from Beer-lahai-roi, and was dwelling in the Negeb.
And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi; for he dwelt in the land of the South.
And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi; for he dwelt in the land of the South.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Isaac was living in the Negev. He had just come back from a visit to Beer Lahai Roi. In the evening he went out into the field; while meditating he looked up and saw camels coming. When Rebekah looked
And Yitzchak had come from Be'er Lachai Roi; for he dwelt in the eretz hanegev.
And Yitsḥaq came from the way of Be’ĕr Laḥai Ro’i, for he dwelt in the South.
Now Isaac had come from visiting Beer-lahai-roi and was living in the land of the Negev.
Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the land of the South.
Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the land of the South.
Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the land of the South.
Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the land of the South.
In that time Isaac walked by the way that leadeth to the pit or well , whose name is of him that liveth and seeth; for he dwelled in the south land.
And Isaac hath come in from the entrance of the Well of the Living One, my Beholder; and he is dwelling in the land of the south
Es preciso tomar continuamente en consideración el versículo Genesis, 24:62 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Genesis, 24:62? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Genesis, 24:62 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Genesis, 24:62 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es aconsejable recurrir al versículo Genesis, 24:62 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.