Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from Jehovah: we cannot speak unto thee bad or good.
Then Laban and Bethuel answered, “The matter has come from the LORD; so we dare not speak bad or good [to you about it—we cannot interfere].
Then Laban and Bethuel answered, The thing comes forth from the Lord; we cannot speak bad or good to you.
And Laban and Bethuel responded: "A word has proceeded from the Lord. We are not able to speak anything else to you, beyond what pleases him.
Laban and Bethuel answered, “This is from the LORD; we have no choice in the matter.
Laban and Bethuel both responded, “This is all the LORD’s doing. We have nothing to say about it.
Lavan and B’tu’el replied, “Since this comes from ADONAI, we can’t say anything to you either bad or good.
Laban and Bethuel answered, “The LORD has done this. We have no choice in the matter.
Laban and Bethuel answered, “The LORD has done this. We have no choice in the matter.
Laban and Bethuel answered, “The LORD has done this. We have no choice in the matter.
And Laban and Bethuel answered and said, The thing proceeds from Jehovah: we cannot speak to thee bad or good.
And Laban and Bathuel answered: The word hath proceeded from the Lord; we cannot speak any other thing to thee but his pleasure.
Laban and Bethuel replied, ‘We know that the LORD has caused all this to happen. So what we ourselves say is not important.
Then Laban and Bethuel answered and said, “The thing has come from the LORD; we cannot speak to you bad or good.
Laban and Bethuel answered, “This is from the LORD; we have no choice in the matter.
Laban and Bethuel replied, “Clearly all this is from the Lord, so we can't argue one way or the other.
Laban and Bethuel answered, “This is from the LORD. We can’t say anything to you one way or another.
Then answered Laban and Bethuel, and said, This thing is proceeded of the Lord: we cannot therefore say vnto thee, neither euill nor good.
Laban and Bethuel answered, “Since this matter comes from the LORD, it is not for us to make a decision.
Laban and Bethuel answered, “Since this matter comes from the LORD, it is not for us to make a decision.
Laban and Bethuel answered, “Since this matter comes from the LORD, it is not for us to make a decision.
Laban and Bethuel answered, “Since this matter comes from the LORD, it is not for us to make a decision.
Laban and Bethuel answered, “Since this matter comes from the LORD, it is not for us to make a decision.
Laban and Bethuel answered, “This is from the LORD; we have no choice in the matter.
Then Laban and Bethuel answered, “We see that this is from the LORD, so there is nothing we can say to change it.
Laban and Bethuel answered, “This is clearly from the Lord. We cannot change what must happen.
Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceeds from the LORD; we cannot speak unto thee bad or good.
Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Then Laban and Bethu´el answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good.
Then Laban and Bethuel answered and said, “The matter comes from Yahweh; so we cannot speak to you bad or good.
Then Laban and Bethuel answered, and they said, “The matter has gone out from Yahweh; we are not able to speak bad or good to you.
Then Laban and Bethuel answered and said, “This thing comes from the LORD; we cannot speak to you bad or good.
Laban and Bethuel said in reply: “This thing comes from the LORD; we can say nothing to you either for or against it.
Then Laban and Bethuel replied, “The matter has come from the LORD; so we cannot speak to you bad or good.
Then Laban and Bethuel replied, “The matter comes from the LORD; so we cannot speak to you bad or good.
Laban and Bethuel answered, “This is clearly from the LORD, and we cannot change what must happen.
Then Laban and Bethuel replied, “This is the LORD’s doing. Our wishes are of no concern.
Laban and Bethuel answered, “The LORD has done all of this. We can’t say anything to you one way or the other.
Laban and Bethuel answered, “This is from the LORD; we can say nothing to you one way or the other.
Laban and Bethuel answered, ‘This is from the LORD; we can say nothing to you one way or the other.
Then Laban and Bethuel answered and said, “The thing comes from the LORD; we cannot speak to you either bad or good.
Then Laban and Bethuel replied, “The LORD has obviously brought you here, so there is nothing we can say.
Then Lavan (to be white; white guy) and B’tu’el answered and said, The thing proceeds from the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) : we cannot speak unto you i bad or good.
Then Laban and Bethuel answered, “The thing comes from the LORD; we cannot speak to you anything bad or good.
Then Laban and Bethuel answered, “The thing comes from the LORD; we cannot speak to you anything bad or good.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then Laban and Bethuel answered, “The thing comes from the LORD; we cannot speak to you bad or good.
Then Laban and Bethuel answered, “The thing comes from the LORD; we cannot speak to you bad or good.
Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good.
Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Laban and Bethuel answered, “This is undeniably from GOD. We have no say in the matter, either yes or no. Rebekah is yours: Take her and go; let her be the wife of your master’s son, as GOD has made p
Then Lavan and Betuel answered and said, The thing proceedeth from HASHEM; we cannot speak unto thee rah or tov.
And Laḇan answered – Bethu’ĕl too – and said, “The matter comes from יהוה, we are not able to speak to you either evil or good.
Then Laban and Bethuel answered, and they said, “The matter proceeds from ADONAI. We cannot speak to you bad or good.
Then Laban and Bethuel answered, “The thing proceeds from the LORD. We can’t speak to you bad or good.
Then Laban and Bethuel answered, “The thing proceeds from Yahweh. We can’t speak to you bad or good.
Then Laban and Bethuel answered, “The thing proceeds from the LORD. We can’t speak to you bad or good.
Then Laban and Bethuel answered, “The thing proceeds from the LORD. We can’t speak to you bad or good.
Laban and Bethuel answered, The word is gone out of the Lord; we may not speak any other thing with thee without his pleasance [or pleasing].
And Laban answereth — Bethuel also — and they say, ‘The thing hath gone out from JEHOVAH; we are not able to speak unto thee bad or good
Es muy recomendable tomar continuamente en consideración el versículo Genesis, 24:50 de La Biblia para analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo Genesis, 24:50? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Genesis, 24:50 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Genesis, 24:50 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es conveniente acudir al versículo Genesis, 24:50 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.