Jesus said, Make the people sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
Jesus said, “Have the people sit down [to eat].” Now [the ground] there was [covered with] an abundance of grass, so the men sat down, about 5,000 in number.
Jesus said, Make all the people recline (sit down). Now the ground (a pasture) was covered with thick grass at the spot, so the men threw themselves down, about 5,000 in number.
Then Jesus said, "Have the men sit down to eat." Now, there was much grass in that place. And so the men, in number about five thousand, sat down to eat.
Jesus said, “Have the people sit down.” There was plenty of grass in that place; so they sat down. The men numbered about five thousand.
Jesus said, “Have the people sit down.” There was plenty of grass there. They sat down, about five thousand of them.
Yeshua said, “Have the people sit down.” There was a lot of grass there, so they sat down. The number of men was about five thousand.
The ground was covered with grass, and Jesus told his disciples to tell everyone to sit down. About 5,000 men were in the crowd.
The ground was covered with grass, and Jesus told his disciples to make everyone sit down. About five thousand men were in the crowd.
The ground was covered with grass, and Jesus told his disciples to tell everyone to sit down. About 5,000 men were in the crowd.
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place: the men therefore sat down, in number about five thousand.
Then Jesus said: Make the men sit down. Now there was much grass in the place. The men therefore sat down, in number about five thousand.
Jesus said, ‘Tell the people to sit down.’ There was plenty of grass in that place, so the people sat down. There were about 5,000 men in the crowd.
Jesus said, “Have the people sit down.” Now there was much grass in the place. So the men sat down, about five thousand in number.
“Have the people sit down,” Jesus said. Now there was plenty of grass in that place, so the men sat down, about five thousand of them.
“Have everybody sit down,” Jesus said. There was plenty of grass there, so they all sat down, the men numbering around five thousand.
Jesus said, “Have the people sit down.” The people had plenty of grass to sit on. (There were about 5,000 men in the crowd.)
And Iesus saide, Make ye people sit downe. (Nowe there was much grasse in that place.) Then the men sate downe in nomber, about fiue thousande.
“Make the people sit down,” Jesus told them. (There was a lot of grass there.) So all the people sat down; there were about 5,000 men.
“Make the people sit down,” Jesus told them. (There was a lot of grass there.) So all the people sat down; there were about 5,000 men.
“Make the people sit down,” Jesus told them. (There was a lot of grass there.) So all the people sat down; there were about five thousand men.
“Make the people sit down,” Jesus told them. (There was a lot of grass there.) So all the people sat down; there were about five thousand men.
Then Jesus said, “Have the people sit down.” There was plenty of grass in that place, so they sat down. The men numbered about 5,000.
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
Jesus said, “Have the people sit down.” Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
Jesus said, “Make the people recline.” (Now there was a lot of grass in the place.) So the men reclined, approximately five thousand in number.
Jesus said, “Make the people sit down.” Now there was much grass in the place. So the men sat down, numbering about five thousand.
Jesus said, “Have the people recline to eat.” Now there was plenty of grass in the place. So the men reclined, about five thousand in number.
Jesus said, “Have the people sit down.” Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
Jesus said, “Tell the people to sit down.” There was plenty of grass there, and about five thousand men sat down there.
Jesus said, “Have the people sit down.” (Now there was a lot of grass in that place.) So the men sat down, about five thousand in number.
Jesus said, “Have the people sit down.” There was plenty of grass in that place, and they sat down. About 5,000 men were there.
Jesus said, “Have the people sit down.” There was plenty of grass in that place, and they sat down (about five thousand men were there).
Jesus said, ‘Make the people sit down.’ There was plenty of grass in that place, and they sat down (about five thousand men were there).
Then Jesus said, “Make the people sit down.” Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
“Tell everyone to sit down,” Jesus said. So they all sat down on the grassy slopes. (The men alone numbered about 5,000.)
Jesus said, “Make the people sit down.” Now there was a great deal of grass in the place; so they sat down, about five thousand in all.
Jesus said, “Make the people sit down.” Now there was a great deal of grass in the place; so they sat down, about five thousand in all.
There was a lot of grass there, so Jesus said, “Tell the people to sit down.” So they all sat down on the grass. There were about 5,000 men in that big mob of people.
Jesus said, “Make the people sit down.” Now there was much grass in the place; so the men sat down, in number about five thousand.
Jesus said, “Make the people sit down.” Now there was much grass in the place; so the men sat down, in number about five thousand.
Jesus said, Make the people sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Jesus said, “Make the people sit down.” There was a nice carpet of green grass in this place. They sat down, about five thousand of them. Then Jesus took the bread and, having given thanks, gave it to
Rebbe, Melech HaMoshiach said, Instruct the anashim (men) to recline. Now there was much grass in the area. Therefore the anashim reclined, their number being about chameshet alafim.
And יהושע said, “Make the people sit down.” Now there was much grass in the place, and the men, numbering about five thousand, sat down.
Yeshua said, “Make the people recline.” There was much grass in the area. So the men reclined, about five thousand in number.
Jesus said, “Have the people sit down.” Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand.
Jesus said, “Have the people sit down.” Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand.
Yeshua said, “Have the people sit down.” Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand.
Yeshua said, “Have the people sit down.” Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand.
Therefore Jesus saith, Make them sit to [or at] the meat. And there was much hay in the place. And so men sat to [or at] the meat, as five thousand in...
And Jesus said, ‘Make the men to sit down;’ and there was much grass in the place, the men then sat down, in number, as it were, five thousand
El versiculo John, 6:10 de La Santa Biblia consiste en algo que es conveniente tomar siempre en consideración de tal forma que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo John, 6:10? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo John, 6:10 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo John, 6:10 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno apoyarse en el versículo John, 6:10 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.